Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Translation of Prežih's dialect lexis into English [Elektronski vir] : (Prežihov Voranc: Samorastniki - Irma M. Ožbalt: The Self-Sown)
    Benko, Anja ; Zorko, Zinka
    Prežihov Voranc (18931950), born as Lovro Kuhar in Kotje na Koroškem (Slovenia), was a self-taught writer, an author of novels, stories, short stories, sketch stories and travelogues. The short story ... Samorastniki (The Self-Sown) was published in the 1940 collection with the same title and includes eight short stories. The collection is entitled as the last short story The Self-Sown (Samorastniki), which is also the subject of this analysis. Prežih's style is based on the Slovene standard language, while the Carinthian dialect features are visible in dialect lexis, set expressions and metaphors. The novel Samorastniki intertwines language and style, which is visible in the choice of stylistic and linguistic devices (also dialect lexis) and in the established semantic fields.
    Type of material - e-article ; adult, serious
    Publish date - 2012
    Language - english
    COBISS.SI-ID - 19368456