Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Primerjava prevodov Svete Genovefe iz let 1800, 1857 in 1884 : (diplomsko delo)
    Ritonja, Nejka
    V diplomskem delu sem primerjala tri prevode povesti o Sveti Genovefi, in sicer iz let 1800, 1857 in 1884. Osredotočila sem se predvsem na besedje prevodov, saj se na tej jezikoslovni ravni dobro ... vidi razvoj v smeri tako postopnega nadomeščanja tujk s slovenskimi (in slovanskimi) ustreznicami kot uvajanja (nove) slovenske knjižne norme. V prvem poglavju sem dodatno obravnavala problematiko prevoda iz leta 1800, ki ga pripisujejo Pavlu Knoblu,kar je zahtevalo obsežnejšo raziskavo zgodovinskih virov in drugih navedb. Po primerjavi glasoslovnih in pravopisnih značilnosti Sv. Genovefe in Knoblove zbirke Štirje pari kratkočasnih pesmi, ki sta časovno oddaljeni le eno leto (objavljeni sta bili 1800 in 1801), sem ugotovila, da Pavel Knobl najverjetneje ni prevajalec prve Genovefe.
    Type of material - undergraduate thesis
    Publication and manufacture - Ljubljana : [N. Ritonja], mar. 2013
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 51763810

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Faculty of Arts, Central Humanities Library, Lj. Ljubljana FFLJ reading room 1 cop.
not for loan 1 cop.
loading ...
loading ...
loading ...