Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Pregled prevajanja leposlovja iz madžarščine, finščine, estonščine, latvijščine in litovščine v slovenščino med leti 2000 in 2014 [Elektronski vir] : diplomska seminarska naloga
    Škafar, Katja, 1992-
    Diplomska seminarska naloga prikazuje položaj prevajanja književnosti iz madžarščine, finščine, estonščine, latvijščine in litovščine v slovenščino in ponuja pregled neposredno prevedenih leposlovnih ... del med letoma 2000 in 2014 ter del, ki so bila (so)financirana. Obravnava vpliv globalnih jezikov, še posebej angleščine, na manjše jezike (jezike, ki so uradni samo v eni državi in ki nimajo posebnega statusa v več državah) ter status prevoda v manjših kulturah. Dotika se prevodne politike na Slovenskem in pomena književnega prevajanja pri nas. Predstavi ključne akterje v prevajalski dejavnosti, tj. založbe, urednika ter subvencijska telesa v Sloveniji pa tudi na Madžarskem, Finskem, v Estoniji, Latviji in Litvi, pri tem pa osvetli pomen subvencij za prevajalsko dejavnost. Predstavi tudi profil prevajalca, ki se ukvarja s prevajanjem iz manj razširjenega jezika.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [K. Škafar], 2015
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 58500706

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Faculty of Arts, Central Humanities Library, Lj. Ljubljana FFLJ reading room 2 cop.
loading ...
loading ...
loading ...