Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Problemi književnega prevajanja iz češčine in slovaščine v slovenščino : (na primerih romana Moj razgaljeni dnevnik in slovaških scenarijev Usodno vino) : diplomsko delo
    Eržen Lumbra, Arlanda
    Prevajanje je proces prenosa besedila iz enega v drug jezik. Književni prevod naj bi pri bralcu oz. sprejemniku dosegel enak učinek kot njegov izvirnik. Kako to doseči pa je glavni problem, s katerim ... se pri svojem delu spopada vsak prevajalec. Bistvene ovire pri doseganju tega cilja so predvsem kulturno okolje, čas in starost, včasih pa tudi spol ciljnih bralcev. Pričujoča diplomska naloga obravnava nekaj primerov pasti književnega prevajanja iz češčine in slovaščine v slovenščino. V prvem poglavju so poleg uvoda predstavljeni cilji, metode in hipoteze naloge. Temu sledi kratka zgodovinska predstavitev prevajanja. Vzporedno z razvojem prevajanja so se razvijale tudi prevajalske teorije, ki so predstavljene v naslednjem poglavju. Sledita oris zvrstnosti slovenskega, češkega in slovaškega jezika ter predstavitev posebnosti književnega prevajanja, ki zaključujeta teoretični del naloge. V empiričnem delu je najprej predstavljen češki roman Johane Rubinové, Moj razgaljeni dnevnik (Můj vysvlečenej deník). Predstavitvi sledi analiza posameznih odlomkov prevoda romana. Pri vsakem odlomku je naveden izvirnik, objavljeni prevod in predlog izboljšave. V nadaljevanju so predstavljeni še scenariji slovaške televizijske serije Usodno vino (Búrlivé víno) in najbolj pogoste napake pri njihovem prevajanju. Napake so razdeljene v tri sklope: pomensko neustrezne prevodne rešitve, slovnično in pravopisno neustrezne prevodne rešitve ter stilistično neustrezne prevodne rešitve. Tudi tukaj je pri vsakem primeru naveden izvirnik, prevod in predlog izboljšave.cz
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [A. Eržen Lumbra], 2016
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 61216098

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Faculty of Arts, Central Humanities Library, Lj. Ljubljana FFLJ reading room 1 cop.
not for loan 1 cop.
loading ...
loading ...
loading ...