Faculty of Arts, Lj. - all departments (FFLJ)
-
La traduction de l'œuvre Les rires de Kër Mour et autres contes de la vallée du fleuve Sénégal = Prevod dela Les rires de Kër Mour in drugih pripovedk iz doline reke Senegal : l'analyse de quelques problèmes de la traduction : analiza nekaterih prevajalskih problemov : [diplomsko delo]Jerič, Tanja, 1990-Pour ce mémoire, j'ai choisi le recueil de 18 contes africains appelés Les rires de Kër Mour et autres contes de la vallée du fleuve Sénégal, rassemblés par Souleyman Mbodj. Je voulais présenter ... quelques problèmes les plus fréquents que j'ai eus avec la traduction et exposer mes solutions aux ces problèmes. Tout d'abord, je me suis posée la question sur la définition de la traduction. Pour Marianne Lederer et Jean-René Ladmiral, cela signifie plutôt interpréter, ce qui exige la compréhension de l'auteur et du texte. Ensuite j'ai défini le conte comme une partie de la littérature orale avec quelques caractéristiques : elle se transmet de génération en génération, elle sert à éduquer ainsi que divertir. Le conte africain est apparu dans les villages africains. Il a plusieurs fonctions. Le conte africain est toujours introduit par une formule de l'introduction et conclut par une formule de conclusion. Les actants sont les hommes, les divinités, les animaux et les personnages allégoriques. Selon Denise Paulme, il existe 7 types de contes : le type ascendant, le type descendant, le type cyclique, le type en spirale, le type en miroir, le type en sablier, le type complexe. Dans la partie analytique, j'ai présenté le processus de la traduction à travers un exemple et j'ai exposé la difficulté de traduire quelques mots sénégalais en raison de la différence culturelle. Ensuite, j'ai analysé quelques difficultés que j'ai eues, y compris les noms propres et le genre.Type of material - undergraduate thesis ; adult, seriousPublication and manufacture - Ljubljana : [T. Jerič], 2016Language - french, slovenianCOBISS.SI-ID - 62077026
Author
Jerič, Tanja, 1990-
Other authors
Vitez, Primož, 1966-
Topics
literarno prevajanje |
francoščina |
slovenščina |
slovenski prevodi |
pripovedke |
afriške pripovedke |
senegalske pripovedke |
diplomska dela 1. stopnje |
diplomska dela 1. stopnje
Call number – location, accession no. ... |
Copy status | Reservation |
---|---|---|
OHK - Romanski jeziki in knjiž. DiplB FRA/40 OHK - Romanski jeziki in knjiž. DiplB FRA/40 |
available - reading room
|
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
If the library membership card is not in the list,
add a new one.
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Jerič, Tanja, 1990- | |
Vitez, Primož, 1966- | 13232 |
Source: Personal bibliographies
and: SICRIS
Select pickup location:
Material pickup by post
Delivery address:
Address is missing from the member's data.
The address retrieval service is currently unavailable, please try again.
By clicking the "OK" button, you will confirm the pickup location selected above and complete the reservation process.
By clicking the "OK" button, you will confirm the above pickup location and delivery address, and complete the reservation process.
By clicking the "OK" button, you will confirm the address selected above and complete the reservation process.
Notification
Automatic login and reservation service currently not available. You can reserve the material on the Biblos portal or try again here later.
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
The material from the parent unit is free. If the material is delivered to the pickup location from another unit, the library may charge you for this service.
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Reservation in progress
Please wait a moment.
Reservation was successful.
Reservation failed.
Reservation...
Membership card:
Pickup location:
Poletni urniki