Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
Faculty of Arts, Lj. - all departments (FFLJ)
  • Literarno prevajanje in okazionalizmi na primeru romana Atemschaukel Herte Müller : diplomska seminarska naloga
    Milovanović, Natalija, 1995-
    Diplomska seminarska naloga obravnava literarni prevod na primeru romana Atemschaukel (slo. Zaziban dih) nemško-romunske pisateljice Herte Müller. Naloga predstavi avtorico in delo, postavi ... zgodovinski okvir prevodoslovnih teorij ter opredeli tipologijo literarnih prevodov po Štefanu Vevarju. Nato je predstavljen slovenski prevod romana in ocenjen iz perspektive omenjene tipologije. Hkrati se naloga posveča fenomenu okazionalizmov oziroma priložnostnih tvorjenk v nemščini in slovenščini ter analizira izbrani nabor njihovih prevodov v romanu. Analiza je pokazala, da je nemški jezikovni sistem (vsaj v primeru obravnavanega dela) veliko bolj odprt za tvorjenje idiosinkratičnega besedja kot slovenski, ki takšne izraze prenaša v sintagme z levimi ali desnimi prilastki. Priložnostno so tvorjeni le sklopi (nem. Zusammenrückungen) in nekateri pridevniki.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [N. Milovanović], 2018
    Language - slovenian, german
    COBISS.SI-ID - 67299170

Call number – location, accession no. ... Copy status Reservation
OHK - Germanistika
 SKL-DiplBP MILOVANOVIĆ N. Literarno
OHK - Germanistika
 SKL-DiplBP MILOVANOVIĆ N. Literarno
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...