The publication focuses on the most important aspects of field research, documentation, archiving and preservation of folk music heritage: it contains elementary guidelines for fieldwork, provides ...the basics concepts of music and text transcriptions, and draws attention to the correct handling and preservation of unique field material, especially sound and written sources. It is intended to address those who are interested in the discovery and research of folk instrumental and vocal music, to support them with recommendations for their work, and thus to make them aware not only of the importance of discovering and collecting folk music in the field, but also of the importance of preserving documented field material. The bilingual Slovenian-Hungarian handbook Snemanje in arhiviranje ljudske glasbe / Népzene rögzítése és archiválása (Folk Music Recording and Archiving Handbook) is the result of the project “Folk Music Heritage: Exploration, study and dissemination of the common folk music heritage”, carried out in the framework of the Interreg V-A Slovenia Hungary cross-border cooperation in the years 2018-2021.
Matija (Matt) Arko, known to family and friends as Hojer (Hoyer), was born in Slovenia. He emigrated to the States as a teenager, bringing alongside his love for music and the accordion. Music became ...an important part of his life and his Hoyer instrumental trio became extremely popular amongst Slovenians as well as emigrants of other nationalities. By mixing elements of Slovenian traditional music and various popular American genres of the time, he created the foundations of the polka music, the appeal of which crossed ethnic boundaries and later on achieved general popularity. Most of Matija Arko’s tunes have been recorded on gramophone records, which give us insight into his musical activities and the history of Slovenian music in the USA. Very little is known in his homeland about Matija Arko, known in the States as Matt Hoyer, and his musical endeavours. This publication (‘Music From Both Sides. Gramophone Records Made by Matija Arko and the Hoyer Trio’) aims to shed light on his activities and music.
The book's main goal is to present one of the Slovenian folk dances, štajeriš (Steierisch or Steirisch), from choreological and dance-anthropological perspective. The introductory chapter frames the ...topic geographically, temporally and theoretically and provides the basis for the following two extensive chapters. The first part of the book is focused on the dance itself. It presents morphological and structural analysis of dance, leading to a morphological-structural analysis of the Slovenian štajeriš, with the primary structure derived from the number of dancers. In the second part of the book, the focus shifts from a dance to men. It starts off by presenting the syncretism of a dance, music and song in the štajeriš, to later focus on the role and meaning in man’s life, with the last section discussing the relationship between the men and the dance, where the dance is treated as a medium trough which both verbal and nonverbal communications is made possible. The central chapters are rounded off by a short chapter on the state of the štajeriš today, where it actually no longer lives among the people, but appears only as the revival of the past. In appendix, the book presents three previously unpublished records (Kinetography Laban scores) of štajeriš.
ODPRTA ZNANOST IN SVEŽ VETER Kunej, Rebeka
Glasnik Slovenskega etnološkega društva,
04/2019, Volume:
59, Issue:
1
Journal Article
Peer reviewed
Maja 2018 sprejeta Splošna uredba o varstvu podatkov - mnogi jo bolj poznamo po kratici GDPR, povezujemo pa jo s številnimi izjavami, ki smo jih morali prav zato ponovno podpisovati - je bila tudi za ...etnologe in antropologe izhodišče za ponovni razmislek o rabi in izrabi osebnih podatkov njihovih sogovornikov. Več težav z ?odprto znanostjo? opažam pri raziskovalcih, ki delujejo v okviru nacionalno financiranih raziskav, saj bodo med kladivom in nakovalom odprtega dostopa do raziskovalnih podatkov in varovanja osebnih podatkov, objavljanja v prestižnih (zaprtih) revijah ali revijah z odprtim dostopom (imenovanim tudi zlati odprti dostop). Ker sem uvodnik napisala že po 26. marcu 2019, ko smo na Zboru članov Slovenskega etnološkega društva izbrali novi urednici, izkoriščam priložnost za zahvalo vsem, ki ste sodelovali pri nastajanju revije od leta 2015 do danes, ko smo skupaj ustvarili devet dvojnih številk Glasnika SED.
Kam so vsi etnologi šli? Kunej, Rebeka
Glasnik Slovenskega etnološkega društva,
12/2017, Volume:
57, Issue:
3/4
Journal Article
Peer reviewed
Med drugim tudi, ko je sredi junija Javna agencija za raziskovalno dejavnost republike Slovenije (ARRS) objavila Javni razpis za (so)financiranje raziskovalnih projektov za leto 2018 in za področje ...etnologije predvidela sredstva, ki zadostujejo za financiranje približno 20 odstotkov temeljnega raziskovalnega projekta (in z enim temeljnim projektom se v povprečju zagotovi raziskovalno delo le dvema raziskovalcema v naslednjih treh letih). Težnja, da se etnološkemu raziskovanju raje nameni manj kot več sredstev, je s tem dosegla svoj vrh (ali pa dno) in pokazala na recipročnost preteklih odločitev in prerazporejanja sredstev znotraj raziskovalne sfere, ki imajo lahko za posamezno področje neugodne in daljnosežne posledice. In ko se v Slovenskem etnološkem društvu (ob sofinanciranju ARRS in Ministrstva za kulturo) kot izdajatelji trudimo zagotoviti lasten delež, spoznavamo, koliko nam pomeni članarina, ki jo društvu plačujete njegovi člani. Tisti, ki redno plačujete članarino in s tem omogočate tako delovanje društva kot tudi izid revije, ste vse prej kot številčni.
Folk dance ensembles within minority ethnic communities (Albanian, Bosniak, Montenegrin, Croatian, Macedonian and Serbian) in Slovenia were formed in the 1990s, after the breakup of Yugoslavia. The ...authors present the key reasons for the folklore activities that contributed to the emergence of the so-called minority folk dance ensembles, describe their beginnings and how they eventually became organized, institutionalized, and integrated into the amateur culture system in Slovenia. The goal of minority folk dance ensembles is to dance for ethnic roots, but at the same time, the desire to enrich the cultural space in their new county and to integrate into society in which they live.
Full text
Available for:
DOBA, IZUM, KILJ, NUK, PILJ, PNG, SAZU, UILJ, UKNU, UL, UM, UPUK
Gremo naprej Kunej, Rebeka
Glasnik Slovenskega etnološkega društva,
06/2017, Volume:
57, Issue:
1/2
Journal Article
Peer reviewed
Zadnji dve leti ga je v vlogi glavnega urednika odlično usmerjal Miha Kozorog, ki se od te funkcije poslavlja in predaja svoje delo prejšnji odgovorni urednici, jaz pa svojo dosedanjo funkcijo ...predajam Aniti Matkovič. Uredniški odbor po šestih letih zapušča Mateja Habinc, ki se ji za sodelovanje lepo zahvaljujem.
Folk dance ensembles within minority ethnic communities (Albanian, Bosniak, Montenegrin, Croatian, Macedonian and Serbian) in Slovenia were formed in the 1990s, after the breakup of Yugoslavia. The ...authors present the key reasons for the folklore activities that contributed to the emergence of the so-called minority folk dance ensembles, describe their beginnings and how they eventually became organized, institutionalized, and integrated into the amateur culture system in Slovenia. The goal of minority folk dance ensembles is to dance for ethnic roots, but at the same time, the desire to enrich the cultural space in their new county and to integrate into society in which they live.
Full text
Available for:
DOBA, IZUM, KILJ, NUK, PILJ, PNG, SAZU, UILJ, UKNU, UL, UM, UPUK
NADJA VALENTINCIC FURLAN (UR.): Dokumentiranje in predstavljanje nesnovne kulturne dediscine s filmom = Documenting and presenting intangible cultural heritage on film. Izpostavlja, da je zelo ...pomembno, kdo snema kulturne prakse in s kaksnim namenom, ter dodaja, da ima v primeru Tane Toraje pomembno vrednost za varovanje kulturne dediscine le tisto gradivo, ki ga posnamejo ali hranijo drzavni filmski arhivi, vse ostale oblike - npr. televizijska produkcija, turisticni video vodniki, etnografski filmi, filmi lokalnih snemalcev, videoposnetki turistov - pa zaradi nedostopnosti ali verjetnosti, da v prihodnosti izginejo, k varovanju dediscine ne prispevajo prav dosti. Bogate izkusnje sosednje Hrvaske, ki po vpisu elementov nesnovne dediscine na Unescove sezname sodi med najuspesnejse drzave, sta v prispevku strnila Mirela Hrovatin in Darije Hrovatin. Nenazadnje pa je prispevek k terminologiji tudi ta, da so vsa besedila objavljena tako v slovenscini kot anglescini, pri cemer je treba izpostaviti domiselno oblikovanje dvojezicne publikacije; knjiga se namrec z ene strani bere v slovenscini, z druge v anglescini, kar jo naredi aktualno tako za slovenski kot globalni svet produkcije vizualnih vsebin nesnovne kulturne dediscine. * Rebeka Kunej, dr. interkulturnih studijev, znanstvena sodelavka, ZRC SAZU, Glasbenonarodopisni institut, Novi trg 2, 1000 Ljubljana; rebeka.kunej@zrc-sazu.si.