Introduction La gamma glutamyl transférase est une enzyme ubiquitaire dans les membranes de cellules. L’augmentation des taux de gamma GT est bien connu dans les affections hépatiques et notamment ...alcooliques. Mais des études ont montré une forte association entre le taux sérique de gamma GT et certains facteurs de risques cardio-vasculaires. Notre objectif était d’étudier la relation entre la gamma GT et les paramètres anthropométriques dans une population de femmes obèses jeunes. Matériels et méthodes L’étude a porté sur 39 femmes obèses non diabétiques non hypertendues avec un âge moyen de 27 ans (20-37) et un IMC moyen de 33,77 kg/m2 Un examen clinique comportant : le poids, la taille, l’IMC, le tour de hanche, la masse grasse par indépendencemétrie. Un bilan biologique incluant l’activité de la gamma GT dosée par méthode enzymatique cinétique sur CX9 BECKMANN COULTER, le cholestérol total (CT) et triglycérides dosés par méthode enzymatique colorimétrique, le HDL cholestérol (HDL c) dosé par méthode enzymatique directe sur Flexor VITALAB et LDL cholestérol (LDL c) calculé par la formule de Friedewald. L’analyse statistique des données a été réalisée par le logiciel SPSS 13.0. Résultats La concentration moyenne de la gamma GT était de 10,51 UI/L, une augmentation de la gamma GT est associée positivement à la sévérité de l’obésité chez ces femmes. Les paramètres anthropométriques étaient significativement corrélés à la gamma GT : IMC ( p = 0,001), masse grasse ( p = 0,001), tour de hanche ( p = 0,005). La gamma GT était également corrélée significativement au CT et LDLc. Conclusion L’élévation de la gamma GT était corrélée avec les paramètres anthropométriques. Le rôle de l’augmentation de la gamma GT ou ses conséquences sur le statut oxydant est controversé.
Full text
Available for:
GEOZS, IJS, IMTLJ, KILJ, KISLJ, NUK, OILJ, PNG, SAZU, SBCE, SBJE, UL, UM, UPCLJ, UPUK
Objectifs. –
Traduction en arabe et validation de l'indice algofonctionnel de Lequesne sur une population tunisienne de gonarthrosiques. Aucun indice fonctionnel n'est actuellement disponible en ...langue arabe pour évaluer le retentissement de la gonarthrose sur les capacités fonctionnelles du sujet.
Patients et méthodes. –
La traduction a été obtenue par la méthode de « translation/back-translation ». Des adaptations ont été apportées après un pré-test effectué sur 13 patients. Ont été inclus dans cette étude les patients ayant une gonarthrose symptomatique selon les critères radiologiques et cliniques de « L'American College of Rheumatology » (ACR). Les mesures cliniques comprenaient l'évaluation de la déficience (par l'EVA douleur, la mobilité en flexion–extension et le score radiologique de Kellgren), de l'incapacité (par le périmètre de marche et le score du WOMAC), et de l'état psychologique du patient par l'indice de dépression de Beck. La répétabilité a été évaluée en utilisant le coefficient de corrélation intraclasse et la méthode de Bland et Altman, la validité de construit a été évaluée à l'aide du coefficient de corrélation non paramétrique de Spearman (pour l'étude des validités de convergence et de divergence), et d'une analyse factorielle suivie de rotation orthogonale. La cohérence interne de chacun des facteurs a été jugée par l'étude du coefficient alpha de Crohnbach.
Résultats. –
Cent trois patients ont participé à cette étude. La répétabilité est excellente (ICC = 0,91). La méthode de Bland et Altman montre une moyenne des différences centrée et l'absence d'effet systématique. Les corrélations du score de l'indice avec le périmètre de marche (
r = –0,77), l'EVA douleur (
r = 0,543), le score de la section A du WOMAC (
r = 0,58), le score de la section B du WOMAC (
r = 0,48), le score de la section C du WOMAC (
r = 0,66), le score de dépression de Beck (
r = 0,28), le tour de cuisse (
r = 0,13), et le score de Kellgren (
r = 0,32) suggèrent une validité de construit satisfaisante (validités convergente et divergente). L'analyse factorielle a permis d'extraire deux facteurs expliquant 55,3 % de la variance totale. Le premier facteur représente la fonction, le deuxième représente la douleur et la raideur. Le coefficient alpha de Crohnbach a été de 0,68 pour le premier facteur et de 0,54 pour le deuxième facteur.
Conclusion. –
L'indice de Lequesne traduit en arabe a des qualités métrologiques satisfaisantes. L'indice est validé sur une population tunisienne, d'autres études sont nécessaires pour vérifier son applicabilité sur d'autres populations arabes.
Objective. –
To translate in Arabic and validate the Lequesne index for use in Tunisian.
Background. –
No instrument wording in Arabic language and validated in an Arab population to measure lower limb functional disability caused by OA.
Design. –
Arab translation was obtained using the “forward translation/backward translation” method. Adaptations were made after a pilot study. Patients with symptomatic knee osteoarthritis fulfilling the revised criteria of the American College of Rheumatology were included. Impairment outcome measures (VAS pain; knee mobility; Kellgren’s radiological score); disability (the maximum distance walked; WOMAC index) and Beck depression scale were recorded. Inter rater reliability was assessed using the intra-class correlation coefficient (ICC) and the Bland and Altman method. Construct validity was investigated using the Spearman rank correlation coefficient (convergent and divergent validities) and a factor analysis was performed. Internal consistency of each factor was assessed by Crohnbach alpha coefficient.
Results. –
One hundred and three patients were included. All questions were acceptable and retained. Inter rater reliability was excellent with ICC = 0.91. The Bland and Altman method showed distribution of differences homogenous and no systematic trend. Expected divergent validity and convergent validity were observed, suggested good construct validity. Two main factors were extracted by factor analysis of the Lequesne, and explained more than 55% of the cumulative variance, the first factor represents disability and the second represents pain and stiffness. Crohnbach alpha coefficient was, respectively, 0.68 for factor 1 and 0.54 for factor 2.
In conclusion, we translated and adapted the Lequesne index into Arabic to suit Tunisian people. Translated questionnaire is reliable and valid. Although the scale was validated in a Tunisian population, we expect that it can suit other Arab populations especially North Africans. Further studies are needed to confirm such hypothesis.
Full text
Available for:
GEOZS, IJS, IMTLJ, KILJ, KISLJ, NUK, OILJ, PNG, SAZU, SBCE, SBJE, UL, UM, UPCLJ, UPUK
Load filters
No result was selected!
Please select the results that you wish to export.
The search was successfully saved.
Editing
The search could not be saved.
Saved searches can be viewed in the list My searches.
The changes made to the saved search were saved successfully.
Save search
Shelf entry
No result was selected!
Adding material to shelf was successful.
Adding material to shelf was partly successful.
Adding material to shelf failed completely.
It was not necessary to add the material to the shelf.
Please select the results that you want to put on shelf!
On shelf the following records have been successfully added:
On shelf the following records have been successfully added: