The article presents the views and opinions of the members of the Italian national community regarding the organisation of their institutions and schools and regarding state borders with Italy and ...Croatia during the Covid-19 epidemic in Slovenia. The main purpose of the study, which took the form of a telephone interview, was to explore the situation of the Italian national community during this period. Given the uncertainty awaiting it in the future, the Italian national community will need to find new ways to get closer to its members.
Schools with Italian as the medium of instruction in Slovenia are open to all children and young people, regardless of their ethnic affiliation. The article addresses the impact of linguistically ...diverse classes on the linguistic development of children attending Italian nursery schools. The children’s parents provided basic background information on the child’s language use outside nursery school. The level of the children’s communicative competence in Italian, in terms of listening comprehension and oral production, was measured by means of a standardised test. Although results may not always be statistically relevant due to the small number of participants, they show that the prevailing presence of children that only speak Slovene at home does not hinder the linguistic development of children that only speak Italian at home, and that the Slovene-only cohort clearly benefits from attending Italian nursery school.
In Italy, the language policy promoted by the Italian government has for decades been attempting to change the opaque female representation in positions and professions traditionally held by men. By ...guiding the use of language, the language policy aims to affect the speakers’ perception of reality and, in the case of professional titles, to contribute to greater equality between the two genders. The present paper investigates to what extent the language of the members of the Italian national community in Slovenia and Croatia, in the context of journalistic information, is susceptible to the use of language and language policies in Italy, concerning the assignment of grammatical gender with reference to female designation. In this regard, research was carried out to analyse journalistic texts produced and intended for the Italian national community in Istria. The results reveal a varied and inconsistent use of grammatical gender, particularly to designate names of positions, titles, and professions, which were, in the past, almost exclusively the domain of men. The comparison with the Italian corpus showed no particular correlations with the usages found in Italian in Istria, with the exception of ministra (‘minister’), where similar values could be observed in the Italian corpus (Zarra 2017) and in the database of Koper Radio and TV.