Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo

Search results

Basic search    Advanced search   
Search
request
Library

Currently you are NOT authorised to access e-resources SI consortium. For full access, REGISTER.

1
hits: 3
1.
  • Posodabljanje prevodov: pre... Posodabljanje prevodov: prevajanje kulturnospecifičnih elementov v prvih dveh knjigah romana Bratje Karamazovi
    Vid, Natalia Kaloh Slavistična revija, 07/2017, Volume: 65, Issue: 3
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Roman F. M. Dostojevskega Bratje Karamazovi je bil v slovenščino preveden dvakrat. Leta 1929 ga je prvič prevedel Vladimir Levstik, leta 2010 pa je izšel posodobljen prevod Boruta Kraševca. Ta ...
Full text
Available for: CEKLJ, NUK, UL, UM, UPUK
2.
  • Novels of Boris Savinkov (V. Ropshin)
    Ćurić Boban 10/2013
    Dissertation

    Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- The main objective of this thesis is to research and evaluate, by method of literary analysis, the most important literary works of ...
Full text
3.
  • Kronotop v groteskni strukt... Kronotop v groteskni strukturi romana Peterburg Andreja Belega
    Aleksander SKAZA Slavistična revija, 01/1997, Volume: 45, Issue: 1-2
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Razprava obravnava kronotop v groteskni strukturi romana Peterburg Andreja Belega kot konstrukcijsko načelo in kot aksiološki vidik pri oblikovanju odnosa literarnih likov do sveta. Turbulenca ...
Full text
Available for: NUK, UL, UM, UPUK

Load filters