Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
(UL)
  • Prevajanje elementov aboriginske kulture v romanu Poti pesmi : diplomska seminarska naloga
    Zavašnik, Nina, 1993-
    V diplomski seminarski nalogi se osredotočamo na prevajanje elementov aboriginske kulture v romanu Poti pesmi. Pri tem smo pozorni na prevajalski postopek, ki ga je prevajalka uporabila. Rezultati ... analize so pokazali, da so kulturnospecifični elementi v slovenskem prevodu povečini prevedeni s prevajalsko strategijo prenos, saj za tovrstne izraze aboriginske kulture nimamo slovenskih ustreznic. V prvem delu diplomske seminarske naloge predstavimo pojma kulture, kulturnospecifičnih elementov in prevajanje le-teh ter prevajalske postopke. V drugem delu diplomske seminarske razvrstimo primere kulturnospecifičnih elementov v kategorije in jih glede na prevajalski postopek analiziramo. Zanima nas predvsem, kateri prevajalski postopki se najpogosteje uporabljajo pri prevajanju kulturnospecifičnih elementov aboriginske kulture.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [N. Zavašnik], 2015
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 62102626

Library Call number – location, accession no. ... Copy status
Faculty of Arts, Lj. OHK - Germanistika
 SKL-DiplBP ZAVAŠNIK N. Prevajanje
loan not possible
loading ...
loading ...
loading ...