E-resources
Peer reviewed
Open access
-
Sherif, Abdullah
Insights into Language, Culture and Communication, 09/2022, Volume: 2, Issue: 2Journal Article
Children's picture books are complex multimodal texts. Meaning is created when modes interplay with each other. As a multimodal text, the author and the illustrator play a role in the utilization of semiotic resources, whether verbal or visual. The study of multimodality in translation studies acknowledges this. Yet, current translational practices remain inadequate for the description and analysis of translated children's picture books. Despite that, a call for interdisciplinary research in both fields has been established. This call expands the scope of translation by examining past and current practices and describing them. This paper aims to consolidate the translation of children's picture books from a multimodal perspective dedicated to children's picture books. Furthermore, it calls for an integration of multimodality into translation studies as translation is the transfer of meaning contained in semiotic modes.
Author
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
If the library membership card is not in the list,
add a new one.
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|
Source: Personal bibliographies
and: SICRIS
The material is available in full text. If you wish to order the material anyway, click the Continue button.