Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
Celotno besedilo
  • Made under pressure : literary translation in the Soviet Union, 1960-1991
    Kamovnikova, Natalia
    "During the Cold War, determined translators and publishers based in the Soviet Union worked together to increase the number of foreign literary texts available in Russian, despite fluctuating ... government restrictions. Based on extensive interviews with literary translators, 'Made Under Pressure' offers an insider's look at Soviet censorship and the role translators played in promoting foreign authors - including figures like John Fowles, George Orwell, Kurt Vonnegut, Gabriel Garcia Marquez, and William Faulkner.0Natalia Kamovnikova chronicles the literary translation process from the selection of foreign literary works to their translation, censorship, final approval, and publication. Interviews with Soviet translators of this era provide insight into how the creative work of translating and the practical work of publishing were undertaken within a politically restricted environment, and recall the bonds of community and collaboration that they developed." - založnikova predstavitev
    Vrsta gradiva - knjiga ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Amherst ; Boston : University of Massachusetts Press, [2019]
    Jezik - angleški
    ISBN - 978-1-62534-341-3; 1-62534-341-8; 978-1-62534-340-6; 1-62534-340-X
    COBISS.SI-ID - 106880259

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ na dom 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...