-
Lebensgeschichten im Grenzraum. Mehrsprachigkeit und Identität im steirisch-slowenischen Sprachraum [Elektronski vir] : Magisterarbeit = Življenjske zgodbe v obmejnem prostoru. Večjezičnost in identiteta na štajersko-slovenskem jezikovnem območju : magistrsko deloBrelih, Anja, 1996-Jezik ni namenjen le sporazumevanju, temveč je tudi del naše identitete, kulture in načina življenja. Življenjske zgodbe na obmejnem območju imajo dolgo in razburljivo zgodovino. Vsako obmejno ... območje je edinstveno in se razlikuje od drugih obmejnih območij. Obravnavamo obmejno območje med Avstrijo in Slovenijo ter posebno pozornost namenjamo večjezičnosti in identiteti na štajersko-slovenskem jezikovnem območju. Obmejno območje med Štajersko in Slovenijo je bilo jezikovno zelo mešano, saj na obeh straneh govorijo slovenščino in nemščino. Stiki med jezikoma so se prekinili šele z določitvijo meje. Pretrgani niso bili le jezikovni, temveč tudi družinski in gospodarski odnosi. Zaradi razmejitve meje so se na obeh straneh pojavile manjšine. Zgodovina obmejnega območja je bila obravnavana šele v osemdesetih letih prejšnjega stoletja. Še danes ni veliko znanega o zgodbah ljudi, ki so živeli ob meji in živeli z mejo. Delo opisuje resnične življenjske zgodbe obmejnih prebivalcev, ki odražajo ta razvoj dogodkov. Zelo velik problem je, da ljudje v preteklosti niso radi govorili o svoji dvojezičnosti/večjezičnosti, ker jih je večinsko prebivalstvo negativno ocenjevalo, zato so svojo dvojezičnost/večjezičnost skrivali. To velja tako za slovensko manjšino na Štajerskem kot za nemško govorečo manjšino v Sloveniji. S pomočjo intervjujev smo dobili praktičen vpogled v zgodbe večjezičnosti na štajersko-slovenskem jezikovnem območju.Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Maribor : [A. Brelih], 2022Jezik - nemškiCOBISS.SI-ID - 127728899
Avtor
Brelih, Anja, 1996-
Drugi avtorji
Lipavic Oštir, Alja |
Grond, Agnes |
Weitlaner, Susanne
Teme
Jezikoslovje |
Nemščina |
Slovenščina |
Dvojezičnost |
Večjezičnost |
Jeziki v stiku |
Individualnost |
Univerzitetna in visokošolska dela |
jeziki |
obmejni prostor |
identiteta |
narečja |
Code-Switching |
magistrska dela |
Sprache |
Grenzraum |
Identität |
Dialekt |
Code-Switching |
Magisterarbeiten
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Brelih, Anja, 1996- | |
Lipavic Oštir, Alja | 19541 |
Grond, Agnes | |
Weitlaner, Susanne |
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Obvestilo
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Prosimo, počakajte trenutek.