Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Die Festen vergleiche im Deutschen, Spanischen und Galicischen unter einem lexicographischen Gesichtspunkt
    Mellado Blanco, Carmen ; Buján Otero, Patricia
    Glavni namen tega prispevka je prikazati delo pri projektu nemško-galicijsko-španske frazeologije, ki je dve leti potekalo na Univerzi v Santiagu de Compostela. Kontrastivna primerjava med ... frazeologijami omenjenih jezikov temelji na kognitivnolingvističnih izhodiščih. Prispevek na začetku predstavlja pregled obstoječih onomazioloških slovarjev vseh treh jezikov. Frazeološko gradivo je bilo v skladu z onomaziološkimi merili klasificirano popomenskih poljih: izoblikovalo se je pet glavnih polj (A. 'videz človeka', B. 'stanje človeka', C. ,mentalne in psihološke lastnosti človeka', D. 'obnašanje človeka' in Z. 'zunanjost predmetov') s podpodročji. Metoda za razvrščanje v A., B., C., D. in Z. Je bila deduktivna, medtem ko je za razvrščanje v podpodročja služila indukcija, temelječa na določeni semantiki frazeoloških enot. Pregled nekaterih zgledov iz podatkovne zbirke je pokazal različnosti in podobnosti v zastopanosti posameznih področij/domen (npr. 'neumnost'), pa tudi v živalski simboliki, kakor se kaže s frazeološkimi sredstvi. Prikazan je zlasti pojav metaforizacije, pri čemer se pokažejo nekatere kulturno pogojene razlike v izbiri področja izhodiščne podobe.
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del
    Leto - 2007
    Jezik - nemški
    COBISS.SI-ID - 34901090