Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Izglagolska nominalizacija v publicističnih besedilih : primer Le Monde diplomatique : magistrsko delo
    Markelc, Ana
    The thesis deals with nominalization in the newspaper Le Monde diplomatique, more precisely with the frequency and meaning of French deverbal nominalizations, their anaphoric role and translation ... equivalents in Slovene. By using the corpus Le Monde, each suffix typical of deverbal nominalization was analyzed in ten articles with the highest rate of its frequency. A special emphasis was given on atypical equivalents, i.e. translations that do not use nominal or verbal structures. The results have shown that the French nominalizations were in most cases translated with nominal structures; the largest number of nominalizations belongs to the category of nominalizations with the meaning of material processes, and the conceptual anaphora consisting of a demonstrative/indefinite determiner and nominalization represents the most commonly used type of anaphoric reference.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [A. Markelc], 2015
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 58558562

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ v čitalnico 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...