Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Korpus prevodov - tipologija popravkov : magistrsko delo
    Dolanc, Maša
    Magistrska naloga je pilotna raziskava za korpus prevodov. Na podlagi literature z zadevnega področja ter na osnovi tipologije, ustvarjene za korpus Lektor (Popič 2014), smo zasnovali testno ... tipologijo popravkov za označevanje prevodnih besedil. Tipologijo smo testirali na bazi popravljenih študentskih prevodov ter na podlagi izsledkov tipologijo prilagodili, pri čemer smo se naslanjali na načela informativnosti, prijaznosti do uporabnika, univerzalne uporabnosti, objektivnosti in preglednosti. Poleg opisa posameznih kategorij s primeri v ločenem poglavju navajamo tudi mejne primere, ki lahko služijo kot oporna točka pri nadaljnjem razmisleku o tipologijah popravkov. V nadaljevanju podajamo kratko primerjavo zastopanosti popravkov v prevodnih besedilih študentov prvostopenjskega in drugostopenjskega študija. Že pri relativno majhnem vzorcu besedil se je pokazalo nekaj zanimivih podobnosti in razlik, kar kaže na velik potencial korpusa prevodov za prevodoslovne raziskave. V zaključnem delu opišemo relevantnost izsledkov za dejanski korpus prevodov in navedemo tehnične smernice za popravljanje besedil, ki bi omogočile karseda enostavno in učinkovito tehnično obdelavo besedil pred vključitvijo v korpus.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [M. Dolanc], 2016
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 60452450

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ v čitalnico 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...