Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Deutsche Interferenzen bei slowenischen Lernern der niederländischen Sprache [Elektronski vir] = Nemške interference pri slovenskih študentih nizozemskega jezika = German interferences by Slovenian students of Dutch language = Duitse interferenties bij Sloveense studenten Nederlandse taal : diplomsko delo
    Gende, Jure
    Cilj diplomskega dela je ugotoviti, kje najpogosteje prihaja do nemških interferenc pri slovenskih študentih nizozemskega jezika. V teoretičnem delu sem se posvetil negativnemu transferju in lažnim ... prijateljem. Praktični del se navezuje na lektorat za nizozemski jezik in kulturo ter na test, ki so ga rešili študenti tretjega letnika germanistike. Na podlagi tega testa sem prišel do ugotovitve, da se napake najpogosteje pojavljajo pri pravopisu oz. pri nizozemskih besedah, kjer ima nemščina velik vpliv. Med nemščino in nizozemščino hitro pride do interferenc, česar vsekakor ne smemo ignorirati. Z rednimi slovničnimi vajami lahko zmanjšamo število napak, vseeno pa jih ne moremo popolnoma odpraviti.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [J. Gende], 2016
    Jezik - nemški
    COBISS.SI-ID - 61871970

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ v čitalnico 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...