Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Vpliv uporabe prevoda kot sredstva za pridobivanje jezikovne kompetence na razvoj prevodne kompetence : doktorska disertacija
    Koletnik, Melita
    Doktorska disertacija se v prvem delu osredotoča na uporabo prevajanja in prevoda kot sredstev za pridobivanje jezikovne kompetence pri pouku tujega jezika (L2) na dodiplomski ravni in v drugem delu ... na njun vpliv na razvijanje prevodne kompetence. Prevajanje in prevod sta bila v 20. stoletju zaradi različnih razlogov, poleg teoretično-pedagoških in didaktičnih tudi ekonomskih in etnocentričnih, učinkovito izključena iz nabora učnih aktivnosti za pridobivanje in razvijanje jezikovne kompetence v L2. Teoretiki, ki na podlagi različnih izhodišč zagotavljajo njuno ponovno vpeljavo v poučevanje L2 - pri čemer gre še vedno v prvi vrsti za prevodoslovce (npr. G. Cook 2010, Carreres 2014) in šele nato za didaktike L2 (npr. Kerr 2014) - še vedno poudarjajo odsotnost aplikativnih raziskav o vlogi prevoda in prevajanja v tem okviru. Doktorska disertacija si zato zastavlja cilj, da na primeru jezikovnega para slovenščina-angleščina ugotovi, ali je lahko prevod učinkovito uporabljen za namene pridobivanja jezikovne zmožnosti v L2, in v naslednjem specializiranem koraku, kakšen je vpliv te uporabe na razvijanje prevodne kompetence pri dodiplomskih študentih prevodoslovnih programov.
    Vrsta gradiva - disertacija ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [M. Koletnik], 2017
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 65406818

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ v čitalnico 1 izv.
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana Ljubljana NUK v čitalnico 1 izv.
ni za izposojo 1 izv.
Univerzitetna knjižnica Maribor Maribor UKM v čitalnico 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...