Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
OHK FF oddelčne knjižnice bodo imele v času poletnih mesecev nekoliko prilagojene urnike. Poletne urnike si lahko ogledate:
Poletni urniki
  • Odgovori sodobnih slovenskih jezikovnih virov na vprašanja prevajanja francoskih lastnih imen in kulturno-specifičnih izrazov v slovenščino
    Schlamberger Brezar, Mojca
    V prispevku predstavljamo navodila slovenskih jezikovnih virov, kot so Slovenski pravopis in korpusa Fidaplus ter Nova beseda za prevajanje poimenovanj in kulturno-specifičnih izrazov iz francoščine ... v slovenščino. Pri navajanju primerov iz novejših prevodov razpravljamo o tem, kako se upošteva navodila iz jezikovnih virov, kakšna je njihova ustreznost in kakšne so tendence prevajalcev za prihodnost.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2009
    Jezik - slovenski, angleški
    COBISS.SI-ID - 40830306