Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
OHK FF oddelčne knjižnice bodo imele v času poletnih mesecev nekoliko prilagojene urnike. Poletne urnike si lahko ogledate:
Poletni urniki
  • Paralele med slovenskim prekmurskim narečjem in češkimi narečji : na primerih poimenovanj za domače živali : skupno diplomsko delo
    Blatnik, Saša, 1985-
    Predmet diplomskega dela je primerjava izrazov s pomenskega polja "domače živali" v slovenskem prekmurskem narečju in čeških narečjih. Prekmursko narečje panonske narečne skupine je bilo izbrano ... zaradi predvidevanj, da je njegova leksika bolj podobna zahodnoslovanski kot leksika drugih narečij oz. narečnih skupin. Gradivska osnova je bila leksika, po vprašalnicah zbrana za lingvistične atlase, in nekaj narečnih slovarjev. Obravnavanih je triinsedemdeset leksemov knjižnega jezika, za katere so bili izpisani narečni izrazi iz naslednjih narečnih slovarjev in jezikovnih atlasov: Slovar beltinskega prekmurskega govora, Porabsko-knjižnoslovensko-madžarski slovar, Slovar stare knjižne prekmurščine, Besedni atlas za domače živali, Slovanski lingvistični atlas ter Český jazykový atlas. Knjižni izrazi so bili ugotovljeni na osnovi vprašanj iz vprašalnic za posamezne atlase in/ali iz knjižnih ustreznic v narečnih slovarjih in so pomensko natančneje pojasnjeni spomočjo razlag v Slovarju slovenskega knjižnega jezika in, v prevodu, Slovarju češkega knjižnega jezika (Slovník spisovného jazyka českého). Pri vsakem analiziranem leksemu je iz etimoloških slovarjev povzet njegov etimološki razvoj, v primeru prevzetih leksemov pa je naveden izvorni jezik. Za nekatere lekseme ti podatki niso znani ali pa so le predvidevani. Omenjenim informacijam o leksemu sledi primerjava morfemskih enot leksema, tj. korenov besed ter predpon in pripon, med slovenskim prekmurskim narečjem ter češkimi narečji, vzporedno pa tudi knjižnih izrazov v obeh jezikih. Da bi bila podoba morfemskih enot jasnejša, so narečni izrazi zapisani v posplošeni narečni rekonstruirani obliki, kakršni se za namen kartiranja uporabljajo pri Slovanskem lingvističnem atlasu (OLA), od koder so izpisane ali po istem vzorcu rekonstruirane.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [Saša Blatnik], apr. 2012
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 48838754

Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda Rezervacija
OHK - Slovenistika in slavistika
 D-D 0000000425 BLATNIK S. Paralele
OHK - Slovenistika in slavistika
 D-D 425 BLATNIK S. Paralele
prosto - za čitalnico
OHK - Slovenistika in slavistika
 D-D 0000000425/CD BLATNIK S. Paralele
OHK - Slovenistika in slavistika
 D-D 425/CD BLATNIK S. Paralele
ni za izposojo
loading ...
loading ...
loading ...