Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
Knjižnica tehniških fakultet, Maribor (KTFMB)
  • Leksikološki in leksikografski vidiki prevodnih ustreznic na primeru konfekcijskega besedišča
    Brkan, Metka
    Za sestavljanje dvojezičnih strokovnih slovarjev je primerjava strokovnih besedišč v različnih jezikih nujno potrebna. Popolno ujemanje strokovnih terminov je pogosto. Strokovne terminologije pa ... lahko zajemajo več plasti: znanstvene termine, termine iz aplikativnih znanosti, tehnološke termine in splošno besedišče. Heterogeno besedišče je često vzrok za leksikalno-semantično divergenco. Članek prikazuje leksikalno-semantično divergenco med angleškimi in slovenskimi oblačilnimi termini in podaja nekatere primere leksikografske obdelave v aktivnem in pasivnem slovarju.
    Vir: Vestnik. - ISSN 0351-3513 (Letn. 35, št. 1-2, 2001, str. 191-203)
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del
    Leto - 2001
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 6856982

vir: Vestnik. - ISSN 0351-3513 (Letn. 35, št. 1-2, 2001, str. 191-203)

loading ...
loading ...
loading ...