Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Teoretski pogledi na prevajanje dramskih besedil
    Hribar, Darja Darinka, 1949-2013
    Članek povzema v Sloveniji manj znane tuje sodobne teoretske poglede na prevajanje dramskih besedil. Pri tem opozarja na specifične, literarne in gledališke uporabe terminov prevod in priredba. ... Ugotavlja, da razprava o njunem natančnem razmejevanju glede na naraščajočo zavest, da je vsako prevajanje (še posebej za gledališče) tudi prirejanje, zamira. Namesto preskriptivne postaja deskriptivna. Kaže tudi na izredno širino dramskega prevoda, ki si mora prizadevati, da v največji možni meri ohranja tako pesniško literarne prvine izvirnika kot tudi druge sisteme znakov, ki vplivajo na enkodiranje in dekodiranje gledaliških del
    Vir: Vestnik. - ISSN 0351-3513 (Letn. 36, št. 1/2, 2002, str. 437-455)
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2002
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 12305416

vir: Vestnik. - ISSN 0351-3513 (Letn. 36, št. 1/2, 2002, str. 437-455)

loading ...
loading ...
loading ...