Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Prevodi Kur'ana v slovenski jezik in njihova percepcija
    Porić, Nevzet
    V tem delu se bomo ukvarjali z enim delnim in tremi celotnimi prevodi Kur'ana v slovenski jezik: z delnim prevodom Kur'ana avtorice Nine Svetlič, ki ga je naslovila ''Kur'an o Kur'anu, Bogu, islamu'' ... iz leta 2003; s prevodom Klemna Jelinčiča iz leta 2004; s prevodom Erika Majarona iz leta 2005 ter s prevodom Mohsena in Margit P. Alhady iz leta 2014. Omenjeni prevodi se niso nikoli resno proučevali in niso se podrobno razčlenjevale prevodne rešitve, čeprav so dokaj pogosto brani in čeprav ima izvode teh prevodov na svojih policah skoraj vsaka knjižnica.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci
    Leto - 2018
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 298721280