Коммерческие сношения между французскими и испанскими долинами в Пиринеях в 17-ом веке : регистр пошлин в Торла (1642 г. ).
Регистр пошлин Торла за 1Ь42 г. обнаруживает значение перевозов через ...перевал Гаварни несмотря на очень трудные материальные условия. Французский экспорт в Арагон касается главным образом полотна, продовольственных продуктов и живого скота. В состав импорта менее значительного входят оливковое масло, соль, шерсть, греони и чулки. Отот документ освещает такжке личность и методы торговцев этой области.
The toll register of Torla for 1642 reveals the importance of traffic transitting by the Gavarnie Pass in spite of very difficult physical conditions. French exports toward Aragon were made up mostly of cloth, foodstuffs and livestock ; imports, much less important, were oil, salt, wool, combs and stockings. The document also sheds light on the personalities and the methods of the merchants carrying on this commerce.
Le registre du péage de Torla en 1642 révèle l'importance du trafic transitant par le port de Gavarnie en dépit de conditions matérielles très difficiles. Les exportations françaises vers l'Aragon comprenaient principalement des toiles, des denrées alimentaires et du bétail sur pied ; les importations, beaucoup plus réduites, de l'huile, du sel, de la laine, des peignes et des bas. Le document éclaire également la personnalité et les méthodes des marchands se livrant à ce trafic.
Les Pyrénées témoignent de la vigueur des échanges : les populations y commercent en toutes circonstances. Les sources font état d’échanges sur chacun des versants et entre le nord et le sud de la ...chaîne, et mettent en évidence un négoce transpyrénéen intéressant des marchés plus larges où la montagne et ses hommes ne participent qu’au transit des produits. Si une première approche permet d’entrevoir globalement le trafic, un certain nombre de questions se pose sur sa nature précise, l’influence des marches de part et d’autre des Pyrénées ou le rôle des marchands. Réunissant des chercheurs venus des deux côtés des Pyrénées, ces journées se fixent comme objectif de tester toutes les approches du sujet sous l’angle de l’histoire économique, sociale, culturelle, anthropologique et juridique.
Trois documents, uniques en leur genre, sont à la base de l’étude envisagée : il s’agit de trois cahiers de péage sur la frontière aragonaise, conservés aux archives de la Députation provinciale de ...Sarragosse : le cahier de Sallent 1636, le cahier de Torla 1642 et le cahier de Canfranc 1642. Sources complétées, pour la même période, c’est-à-dire le milieu du XVIIe siècle, par les actes notariés du Lavedan (Luz, Argeles, et Arrens). Ces documents nous permettent d’évaluer de façon précise la nature des échanges entre Béarn et Bigorre d’un coté et Aragon de l’autre. Les toiles et leurs dérivés (draps, serviettes, chemises, etc.) ont une importance prépondérante. Les produits animaliers (bêtes sur pied, cuirs, salaisons, beurre et fromages) viennent ensuite. Passent également d’innombrables objets de petite quincaillerie ou de bimbeloteries pas toujours faciles à identifier. Une certaine spécialisation peut être relevée pour chacun des péages. D’où viennent ces marchandises ? Où vont-elles ? La question n’est qu’en partie résolue. Les marchands sont également en partie identifiés. Les archives notariales permettent de suivre au cours du XVIIe siècle quelques familles de remarquables marchands du val d’Azun notamment. Cet aspect de la recherche est cependant loin d’être terminé actuellement. Les entrées Aragon-France sont incroyablement faibles et permettent de supposer que la contrebande complétait ce vide en partie sans doute, et que le numéraire aragonais était présent dans les vallées pyrénéennes françaises de façon non négligeable.