DEUTSCH FÜR DEN BERUF Dejica-Carțiș , Anca
Professional Communication and Translation Studies,
2021, 2021-00-00, Letnik:
14, Številka:
14
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
The curriculum for German as a foreign language, and in particular German for the workplace, focuses on the development of language, communication, and social skills in students, so that they may ...communicate successfully in everyday professional settings. competence. The labour market needs to adapt constantly due to the challenges imposed by globalization, and communication has an essential role in mapping the needs of all professionals who need to adapt rapidly to new professional and social situations. This paper presents different useful teaching scenarios which can be used during German for the workplace classes, aiming to develop both oral and written communication skills needed for future professionals.
Das Übersetzen ist eine individuelle Tätigkeit, die eine lexikalische, eine linguistische und eine semantische Fähigkeit des Übersetzers im Vordergrund stellt. Die Übersetzung hat eine kognitive, ...eine soziale und eine kulturelle Dimension. Der Übersetzungsprozess hebt verschiedene Schwierigkeiten auf. Die Übersetzungsschwierigkeiten sind verschieden und werden von den Erfahrungen und vom Sprach- und Fachwissen des Übersetzers geprägt. Im Falle der Fachbegriffe spielt die Verständlichkeit des Kontextes und des Fachbereichs eine entscheidende Rolle. Man unterscheidet auch sprachliche Normen und Konventionen der Zielsprache, wobei sich der Übersetzer mit Sprachkodes konfrontiert. Vorliegender Artikel befasst sich mit interlinguale Übersetzungsmodalitäten, die das Übersetzen von wirtschaftlichen Fachbegriffen im internationalen Kontext beeinflussen.
Die Morphologie befasst sich mit verschiedenen Besonderheiten der Wortklassen und mit dem Gebrauch der Wörter nach bestimmten Regeln der Linguistik. Nomina (Substantive) gehören zu der Wortklasse der ...Hauptwörter in deutschen Sprache. Laut den verschiedenen Theorien der Linguistik, sind Nomina Wörter und Informationsträger für Personen, für Benennungen oder für Bezeichnungen. In der Grammatik sind Nomina von der grammatischen Kategorie (Genus, Kasus und Numerus) abhängig. Für Sprachenlerner kann das Nomen Probleme aufheben, da das Nomen sich nach dem grammatischen Genus orientieren. Viele Nomina werden nach der Form und nach der Bedeutung erkannt. Als Wortklasse unterscheiden die Nomina morphologische, syntaktische und semantische Merkmale. Im Rahmen des Faches: Die Struktur der Sprache C1- Morphologie werden wesentliche Aspekte des Nomens näher betrachtet und analysiert. Das Fach bevorzugt den korrekten Gebrauch des Nomens in einer klaren Sprache. Dementsprechend werden Aspekte des Nomens identifiziert und in demonstrativen Beispielen bewertet. Ziel des Unterrichtinhalts ist die Sprache korrekt in verschiedenen Kontexten zu verwenden. Im Empfang kommen verschiedene Lehr- und Lernmaterialen, Theorien, Forschungen zu Modalitäten der Anwendung der Sprache für die allgemeine Sprachwissenschaft oder im Sprachunterricht helfen verschiedene grammatische Regeln den Studierenden den Unterrichtsinhalt zu verstehen und die Sprache zu üben. Vorliegender Beitrag gibt einen Überblick über den wesentlichen Aspekten des deutschen Nomens, welche wesentliche Schwerpunkte der deutschen Grammatik mit einbeziehen.
Interkulturelle Kommunikation im DaF-Unterricht Dejica-Carțiș , Anca
Buletinul Stiintific al Universitatii Politehnica din Timisoara. Seria limbi moderne,
11/2022, Letnik:
1, Številka:
21
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Die interkulturelle Kommunikation ist eine Form der Kommunikation. Interkulturelle Kommunikation findet dann statt, wenn Menschen aus unterschiedlichen Kulturen miteinander kommunizieren. ...Verschiedene Bildungseinrichtungen führen die interkulturelle Kommunikation im DaF-Unterricht ein, mit dem Ziel kommunikative Beispiele in verschiedenen Bereichen zu begegnen und kommunikative Situationen kennenzulernen. Die interkulturelle Kommunikation ist im privaten und im geschäftlichen Bereich aktiv und aktuell. Im Empfang kommen verschiedene Kommunikationsformen. Für verschiedene Kommunikationsformen sind das Wissen, die Erfahrung und die Anpassung wichtig. Vorliegender Artikel bewertet einige wesentliche Aspekte der interkulturellen Kommunikation, die auch im Rahmen der Seminare für DaF-Unterricht eingeführt wurden, um verbale und non-verbale Besonderheiten in verschiedenen kommunikativen Situationen reibungslos zu begegnen.
TECHNISCHES DEUTSCH FÜR STUDIERENDE Dejica-Carțiș , Anca
Professional communication and translation studies,
2020, 2020-00-00, Letnik:
13, Številka:
13
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Current trends in foreign language teaching associate language skills with communication skills, specialist knowledge and technical language. When it comes to successful communication, language ...skills are skills that complement cognitive, cultural, and sociolinguistic skills. In the foreign languages’ curriculum, a distinction is made between communication skills needed in everyday scenarios, and technical and communication skills used in specialized and professional scenarios. Accordingly, in this latter scenario, foreign language lessons should be built on key topics based on real, every-day professional scenarios. This puts future engineers in the position to deal with technical terms and topics from professional environments, which will help them develop or improve their language and communication skills.
Das Sprachwissen übt eine wesentliche Rolle für internationale Studenten aus. Im Rahmen der Studiengänge in Universitäten spielt auch die deutsche Sprache eine entscheidende Rolle. Studenten ...gebrauchen die deutsche Sprache auf sozialer Ebene und auf akademischer Ebene. Jährlich Begegnen sich internationale Studenten als studierende oder als Stipendianten, dessen gemeinsame Sprache auch die deutsche Sprache ist. Für Studenten, die Deutsch als Fremdsprache studieren, werden gewisse Sprachkompetenzen entwickelt. Zu den Ansätzen der deutschen Sprache für internationale Studenten zählen: thematische und landeskundliche Ansätze, lexikalische Ansätze zum Spracherwerb und die Entwicklung von kommunikativen Sprachkompetenzen, um selbstständiger Sprachgebrauch auszubauen. Ziel der Arbeit ist, wichtige Ansätze hervorzuheben, die internationalen Studenten helfen, ihre Sprachkompetenzen zu vertiefen.
Die digitale Textverarbeitung und die Textrevision Dejica-Carțiș , Anca
Buletinul Stiintific al Universitatii Politehnica din Timisoara. Seria limbi moderne,
2017, 2017-00-00, Letnik:
16, Številka:
16
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Die Textverarbeitung bringt mit sich das Überprüfen, die Ersetzung, die Verbesserung, die Umstellung und die Reformulierung des Textes. Die digitale Textverarbeitung setzt eine grafiphische, eine ...lexikalische und eine grammatische Verarbeitung von Texten in den Vordergrund. Mit der digitalen Textverarbeitung werden verschiedene Quellen wie: Onlineangebote, Terminologiedatenbanken, Paralleltexte, Computerprogramme und Softwares benutzt, um erfolgreich und zielgemäß einen Text, eine Übersetzung durchzuführen. Die Textrevision ist wichtig. Sie wird als Endphase des Schreibprozesses durchgeführt und sie bedeutet, die sprachliche und inhaltliche Korrektur eines Textes zu leisten. Während dieser Phase werden neben Grammatik auch Wortsinn, Adäquatheit der Sprache, Rechtschreibung, Satzzeichen und Sprachstil überprüft.
Interkulturelle Kommunikation im DaF-Unterricht Dejica-Carțiș, Anca
Buletinul Stiintific al Universitatii Politehnica din Timisoara. Seria limbi moderne,
4/2023, Letnik:
21
Journal Article
Recenzirano
Die interkulturelle Kommunikation ist eine Form der Kommunikation. Interkulturelle Kommunikation findet dann statt, wenn Menschen aus unterschiedlichen Kulturen miteinander kommunizieren. ...Verschiedene Bildungseinrichtungen führen die interkulturelle Kommunikation im DaF-Unterricht ein, mit dem Ziel kommunikative Beispiele in verschiedenen Bereichen zu begegnen und kommunikative Situationen kennenzulernen. Die interkulturelle Kommunikation ist im privaten und im geschäftlichen Bereich aktiv und aktuell. Im Empfang kommen verschiedene Kommunikationsformen. Für verschiedene Kommunikationsformen sind das Wissen, die Erfahrung und die Anpassung wichtig. Vorliegender Artikel bewertet einige wesentliche Aspekte der interkulturellen Kommunikation, die auch im Rahmen der Seminare für DaF-Unterricht eingeführt wurden, um verbale und non-verbale Besonderheiten in verschiedenen kommunikativen Situationen reibungslos zu begegnen.
The era of globalization has led to frequent communication among people with different linguistic and cultural backgrounds, carried out usually in English, the modern lingua franca. English has ...influenced the languages of the world, which have started to borrow words in order to keep up with progress and internationalization. Anglicisms are used in almost every field, education being one of them. This paper highlights the presence of Anglicisms in the field of education, and focuses on a multilingual dictionary of education, from which it gathers a corpus in three different languages: Romanian, German, and French. The study aims to identify the Anglicisms employed in the educational field in the three languages aforementioned, and to analyze them comparatively, pointing out the similarities and differences among the languages in question.
Reforming the educational institution for accommodating intercultural values, which are permanently in its current programmes and methods, cannot be achieved only through the full and unconditional ...commitment of the teaching staff as agents of social change. Through their work, teachers fulfill two fundamental responsibilities: transmission of information and the formation of educated individuals. From this point of view, the new profile of the teacher of foreign languages, i.e. in intercultural configuration, does not essentially differ from the portrait of the professional didactics specialist -an open mind to new, ready to experiment with alternative teaching tools that encourage individuals to attain the goals set for learning, able to initiate communication but also concerned with his / her own professional development.