Vous avez une carrière établie en tant que professeur à l’USP. Quand l’anthropologie et la littérature se rencontrent-elles dans votre vie ? Je dis souvent que je suis devenu anthropologue par ...accident. À la fin de ma licence de philosophie, j’ai commencé à m’intéresser de plus en plus aux systèmes de pensée non occidentaux, notamment les plus éloignés possibles de l’évolution de l’histoire de la philosophie européenne. Cela était également lié à mon intérêt pour la relation entre la poésie ...
A tradução das oralidades ficcionais é um assunto muito produtivo nos Estudos da Tradução, e muitos teóricos já abordaram o uso do registro oral na construção da prosa literária (BUCKLEY, 2000; ...BERMAN, 2012; VITALI, 2011). Dessa forma, o presente artigo tem o objetivo de analisar as estratégias tradutórias da representação de oralidades e de sotaques na prosa de Luiz Ruffato. Para tanto, escolhemos a tradução francesa de Mathieu Dosse, À Lisbonne j’ai pensé à toi, publicada em 2015 pela Editora Chandeigne, por se tratar de um romance que contém diversos registros do português brasileiro, além das variantes brasileira e portuguesa. Num primeiro momento, apresentamos sumariamente a escrita de Ruffato no cenário da literatura brasileira traduzida e o modo como sua prosa se mostra ao público francês. A seguir, levantamos a literatura crítica que versa sobre o registro oral e a representação dos sotaques no domínio escrito. Buscamos, enfim, dar visibilidade à tarefa do tradutor, considerando-a como uma leitura crítica e aprofundada do texto que será traduzido.
Dans cette étude sur « Devaneio e embriaguez duma rapariga », de Clarice Lispector, nous proposons d’analyser la première nouvelle du recueil Laços de família (1960) à partir de l’impression ...véhiculée par la critique d’une d’absence de prétention, d’une légèreté, voire d’une superficialité de l’expérience narrée qui expliquerait le peu d’intérêt suscité par ce texte. Nous cherchons à comprendre cette lecture de la nouvelle à partir de ses éléments textuels, tout en soulignant ce qui empêche ou remplace l’état de conscience aiguë de l’existence si souvent présent dans l’écriture de Clarice Lispector. Ainsi, on voit se dessiner une héroïne, dont l’origine portugaise ne nous semble pas hasardeuse, et qui personnifie de façon ambivalente les valeurs patriarcales de la famille brésilienne.
Resumo A partir do conceito de pós-memória, de Marianne Hirsch, este artigo pretende analisar a maneira pela qual artistas brasileiros, pertencentes à geração de filhos dos exilados políticos das ...ditaduras latino-americanas, representaram suas vivências, suas memórias e as narrativas dos pais. Para tanto, selecionamos A chave de casa, de Tatiana Salem Levy (2007); Mar azul, de Paloma Vidal (2012); A resistência, de Julián Fuks (2015); Rio-Paris-Rio, de Luciana Hidalgo (2016); e o filme Deslembro, de Flávia Castro (2018). Num primeiro momento, serão abordadas as conexões entre intriga ficcional e memória familiar para, em seguida, analisar as estratégias narrativas de representação, muitas vezes indireta, dessa memória, buscando delinear o que seria uma estética pós-memorial brasileira. Finalmente, será tratada a representação do exílio, tanto como elemento transgeracional como cenário de uma perspectiva descentrada.
Abstract In this article I will explore Dominique Viart’s Based on the concept of post-memory, by Marianne Hirsch, this paper aims to analyze the way Brazilian artists, belonging to the generation of children of political exiles from Latin American dictatorships, represented their experiences, their memories and their parents’ narratives. To this end, we’ll approach Tatiana Salem Levy’s A chave de casa (2007), Paloma Vidal’s Mar Azul (2012), A Resistência, by Julián Fuks, (2015), Rio-Paris-Rio (2016), de Luciana Hidalgo, and the film Deslembro (2018), by Flávia Castro. At first, we will approach the connections between fictional intrigue and family memory, and then analyze the narrative strategies of representation of this often indirect memory, seeking to delineate what would be a Brazilian post-memorial aesthetic. Finally, we will examine the representation of exile as both a transgenerational element and a scenario from a decentralized perspective.
Resumen Basado en el concepto de posmemoria, de Marianne Hirsch, este artículo tiene como objetivo analizar la forma en que los artistas brasileños, pertenecientes a la generación de hijos de exiliados políticos de las dictaduras latinoamericanas, representaron sus experiencias, sus recuerdos y las narrativas de sus padres. Con este fin, abordaremos A chave de casa (2007), de Tatiana Salem Levy, Mar Azul, de Paloma Vidal (2012), A resistência, de Julián Fuks, (2015), Rio-Paris-Rio (2016), de Luciana Hidalgo, y la película Deslembro (2018), de Flávia Castro. Al principio, abordaremos las conexiones entre la intriga ficticia y la memoria familiar y luego analizaremos las estrategias narrativas de representación de esta memoria a menudo indirecta, buscando delinear lo que sería una estética posmemorial brasileña. Finalmente, nos interesará la representación del exilio como elemento transgeneracional y escenario desde una perspectiva descentralizada.
Basado en el concepto de posmemoria, de Marianne Hirsch, este artículo tiene como objetivo analizar la forma en que los artistas brasileños, pertenecientes a la generación de hijos de exiliados ...políticos de las dictaduras latinoamericanas, representaron sus experiencias, sus recuerdos y las narrativas de sus padres. Con este fin, abordaremos A chave de casa (2007), de Tatiana Salem Levy, Mar Azul, de Paloma Vidal (2012), A resistência, de Julián Fuks, (2015), Rio-Paris-Rio (2016), de Luciana Hidalgo, y la película Deslembro (2018), de Flávia Castro. Al principio, abordaremos las conexiones entre la intriga ficticia y la memoria familiar y luego analizaremos las estrategias narrativas de representación de esta memoria a menudo indirecta, buscando delinear lo que sería una estética posmemorial brasileña. Finalmente, nos interesará la representación del exilio como elemento transgeneracional y escenario desde una perspectiva descentralizada.
In this article I will explore Dominique Viart’s Based on the concept of post-memory, by Marianne Hirsch, this paper aims to analyze the way Brazilian artists, belonging to the generation of children ...of political exiles from Latin American dictatorships, represented their experiences, their memories and their parents’ narratives. To this end, we’ll approach Tatiana Salem Levy’s A chave de casa (2007), Paloma Vidal’s Mar Azul (2012), A Resistência, by Julián Fuks, (2015), Rio-Paris-Rio (2016), de Luciana Hidalgo, and the film Deslembro (2018), by Flávia Castro. At first, we will approach the connections between fictional intrigue and family memory, and then analyze the narrative strategies of representation of this often indirect memory, seeking to delineate what would be a Brazilian post-memorial aesthetic. Finally, we will examine the representation of exile as both a transgenerational element and a scenario from a decentralized perspective.
A partir do conceito de pós-memória, de Marianne Hirsch, este artigo pretende analisar a maneira pela qual artistas brasileiros, pertencentes à geração de filhos dos exilados políticos das ditaduras latino-americanas, representaram suas vivências, suas memórias e as narrativas dos pais. Para tanto, selecionamos A chave de casa, de Tatiana Salem Levy (2007); Mar azul, de Paloma Vidal (2012); A resistência, de Julián Fuks (2015); Rio-Paris-Rio, de Luciana Hidalgo (2016); e o filme Deslembro, de Flávia Castro (2018). Num primeiro momento, serão abordadas as conexões entre intriga ficcional e memória familiar para, em seguida, analisar as estratégias narrativas de representação, muitas vezes indireta, dessa memória, buscando delinear o que seria uma estética pós-memorial brasileira. Finalmente, será tratada a representação do exílio, tanto como elemento transgeracional como cenário de uma perspectiva descentrada.
Basado en el concepto de posmemoria, de Marianne Hirsch, este artículo tiene como objetivo analizar la forma en que los artistas brasileños, pertenecientes a la generación de hijos de exiliados políticos de las dictaduras latinoamericanas, representaron sus experiencias, sus recuerdos y las narrativas de sus padres. Con este fin, abordaremos A chave de casa (2007), de Tatiana Salem Levy, Mar Azul, de Paloma Vidal (2012), A resistência, de Julián Fuks, (2015), Rio-Paris-Rio (2016), de Luciana Hidalgo, y la película Deslembro (2018), de Flávia Castro. Al principio, abordaremos las conexiones entre la intriga ficticia y la memoria familiar y luego analizaremos las estrategias narrativas de representación de esta memoria a menudo indirecta, buscando delinear lo que sería una estética posmemorial brasileña. Finalmente, nos interesará la representación del exilio como elemento transgeneracional y escenario desde una perspectiva descentralizada.
Cet article – qui introduit l’écrivain Luiz Ruffato et son roman Eles eram muitos cavalos (Tant et tant de chevaux) à un public francophone – part du principe que l’auteur emploie des stratégies ...littéraires postmodernistes sans renoncer à une rise de position par rapport aux problèmes sociaux du Brésil. Ruffato serait, donc, exemplaire d’un incontestable engagement postmoderne, contredisant des théoriciens marxistes, comme Frederic Jameson et Terry Eagleton, qui conçoient la littérature postmoderniste comme un vide idéologique. Nous commencerons par analyser les multiples formes de fragmentation du texte qui constituent, pour Ruffato, une stratégie de dénonciation sociale. Puis, nous verrons comment les différentes perspectives narratives adoptées dans certains fragments du roman permettent de situer la figurede l’auteur par rapport à ses personnages et, ainsi, énoncer l’éthique ruffatienne.***Resumo: Esse artigo – que introduz o escritor Luiz Ruffato e seu romance Eles eram muitos cavalos a um público francófono – parte do princípio que o autor emprega estratégias literárias pós-modernistas sem abrir mão de uma literatura empenhada com os problemas sociais do Brasil. Ruffato seria, portanto, exemplar de um engajamento autenticamente pós-moderno, contrariando teóricos marxistas, como Frederic Jameson e Terry Eagleton, que veem no pós-modernismo o fim de todas ideologias. Começaremos por analisar as múltiplas formas de fragmentação do texto que constituem, para Ruffato, uma estratégia de denúncia social. A seguir, veremos como as diferentes perspectivas narrativas adotadas em certos fragmentos do romance permitem situar a figura do autor em relação a seus personagens e, desse modo, enunciar a ética ruffatiana.Palavras-chave: Luiz Ruffato; Eles eram muitos cavalos; Fragmentação; Engajamento; Pósmodernismo***Abstract: This study – which introduces the writer Luiz Ruffato and his novel Eles eram muitos cavalos to a francophone public – assumes that this Brazilian writer employs postmodernists literary strategies without giving up a literature committed to the social problems of Brazil. Ruffato would be, therefore, a genuine example of post-modern social engagement, and, in this way, contradicts Marxist theorists, such as Frederic Jameson and Terry Eagleton, who see in the post-modernism the end of all ideologies. The paper begins examining the multiple forms of fragmentation of the text, what Ruffato believes to be a strategy of social complaint. Next, its looked at how the different narrative perspectives are used in certain fragments of the novel and how they allow one to situate the figure of the author in relation to their characters, in a way that Ruffato`s ethics it is enunciated.Keywords: Luiz Ruffato; Eles eram muitos cavalos; Fragmentation; Engagement; Postmodernism