The SIGTIPS Final Report Viezzi, Maurizio
European journal of language policy,
04/2012, Letnik:
4, Številka:
1
Journal Article
Recenzirano
The Special Interest Group on Translation and Interpreting for Public Services was set up in 2010 by the European Language Council. It was chaired by Maurizio Viezzi and consisted of 17 members from ...11 countries plus observers representing the European Commission's DG Interpretation and DG Translation. The Group was given the task of producing a report covering what is without any doubt one of the most burning issues in today's Europe, namely language needs arising from Europe's increasingly multinational and multilingual social fabric. Here, Viezzi presents excerpts from the final report.
This book contains a selection of papers presented at the First Forli Conference on Interpreting Studies, held on 9-11 November 2000, which saw the participation of leading researchers in the field. ...The volume offers a comprehensive overview of the current situation and future prospects in interpretation studies, and in the interpreting profession at the beginning of a new century. Topics addressed include not only theoretical and methodological issues, but also applications to training and quality. The range of subjects covered is thus broad and comprehensive. Particular attention is given to the changing profile of the profession, as different modes of interpreting "outside the booth" - i.e. all forms of "dialogue interpreting", as well as interpreting for the media - give rise to new and stimulating research work. The variety of papers in this volume bears witness to the wealth of different perspectives in interpreting studies today. It covers topics of interest to scholars of translation and interpretation studies, professional interpreters, and to anyone interested in language mediation in its theoretical and applied aspects.
This book contains a selection of papers presented at the First Forlì Conference on Interpreting Studies, held on 9-11 November 2000, which saw the participation of leading researchers in the field. ...The volume offers a comprehensive overview of the current situation and future prospects in interpretation studies, and in the interpreting profession at the beginning of a new century. Topics addressed include not only theoretical and methodological issues, but also applications to training and quality. The range of subjects covered is thus broad and comprehensive. Particular attention is given to the changing profile of the profession, as different modes of interpreting "outside the booth" - i.e. all forms of "dialogue interpreting", as well as interpreting for the media - give rise to new and stimulating research work. The variety of papers in this volume bears witness to the wealth of different perspectives in interpreting studies today. It covers topics of interest to scholars of translation and interpretation studies, professional interpreters, and to anyone interested in language mediation in its theoretical and applied aspects.
A description is given of the evolution of interpreting research & activities at the Scuola Superiore di Lingua Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLM) at the U of Trieste, Italy. Investigations ...of contemporary literature on interpreting, symposia, & the creation of an annual publication are some of the elements in the school's initial approach to research. Various topics explored in student dissertations are discussed. An example of a dissertation currently being prepared is provided. SSLM's history of research is felt to be of great benefit to the school. 39 References. Adapted from the source document
Interpreting in the 21st Century Wang, Shaoxiang; Viezzi, Maurizio [Ed])
Perspectives: Studies in Translatology,
01/2003, Letnik:
11, Številka:
3
Book Review