Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo

Rezultati iskanja

Osnovno iskanje    Izbirno iskanje   
Iskalna
zahteva
Knjižnica

Trenutno NISTE avtorizirani za dostop do e-virov konzorcija SI. Za polni dostop se PRIJAVITE.

1 2 3 4 5
zadetkov: 49
1.
  • Przekład w perspektywie awa... Przekład w perspektywie awangardowości
    Tokarz, Bożena Między Oryginałem a Przekładem, 09/2020, Letnik: 26, Številka: 49
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Avant-garde is a kind of precursor that precedes some fundamental change. Translation can provoke such a change in the host literature, presenting works that have the potential to make a turn in it, ...
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK

PDF
2.
  • Przygoda estetyczno-mentaln... Przygoda estetyczno-mentalna w przekładzie
    Tokarz, Bożena Przekłady literatur słowiańskich, 12/2018, Letnik: 9, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Translation is an adventure. The desire to experience it exceeds all other translation motives. It is a desire of a rational, pragmatic, emotional and physical nature. Therefore, full normalisation ...
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK

PDF
3.
  • Parateksty jako wyraz konce... Parateksty jako wyraz koncepcji przekładu
    Tokarz, Bożena Przekłady literatur słowiańskich, 12/2017, Letnik: 8, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Approximately 75% of book publications of Polish literature in Slovenian in the years 1987—2014 include an afterword written by the translator, who expresses in it his concept of translation as a ...
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK
4.
  • Poza granicami schematów. K... Poza granicami schematów. Kilka uwag o polskiej refleksji nad przekładem
    Tokarz, Bożena Przekłady literatur słowiańskich, 12/2016, Letnik: 7, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    In the Polish translatory reflection, one can observe a two‑way tendency: thinking in terms of binarism and the multi‑dimensionality of the cultural and creative functions of translation in the ...
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK
5.
  • Przełożyć czy przetłumaczyć... Przełożyć czy przetłumaczyć tekst literacki?
    Tokarz, Bożena Przestrzenie teorii, 07/2023 38
    Journal Article
    Recenzirano

    Tone Pretnar, in the translation of Jan Nepomucen Kamiński’s sonnets, created the illusion of the original by using his own poetic talent and a foreign word. Just as Kamiński used the word of ...
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK
6.
  • Absurd uciekającego bytu Absurd uciekającego bytu
    Tokarz, Bożena Przestrzenie teorii, 06/2007 3-4
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    At the onset of the 21 st century art and literature emerge as a consequence of two orders: the past, that is the 20th century, and the future, anticipated - by and large - on the basis of previous ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL

PDF
7.
  • Twórca - stereotyp - profil... Twórca - stereotyp - profilowanie, czyli literacka rzeczywistość alternatywna
    Tokarz, Bożena Przestrzenie teorii, 04/2007 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    The man lives in the culture built by him, which also includes stereotypes both created and used by the writer, belonging to the structure of the composition the stereotypes reference convention, ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL

PDF
8.
  • Pożegnanie Profesora Borisa... Pożegnanie Profesora Borisa Paternu
    Tokarz, Bożena Przekłady literatur słowiańskich, 12/2021, Letnik: 11, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano

    Boris Paternu (1926—2021)
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK

PDF
9.
  • Wstęp Wstęp
    Bożena Tokarz Przekłady literatur słowiańskich, 12/2016, Letnik: 7, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK
10.
  • Wstęp Wstęp
    Bożena Tokarz Przekłady literatur słowiańskich, 12/2016, Letnik: 7, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop
Celotno besedilo
Dostopno za: NUK, UL, UM, UPUK
1 2 3 4 5
zadetkov: 49

Nalaganje filtrov