Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- - All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Lipica je kronski dragulj Slovenije," tako je našo najstarejšo kobilarno, kjer že vse od njene ustanovitve, pred več kot 400 leti domujejo plemeniti, avtohtoni lipicanci, označil eden izmed britanskih strokovnjakov, ki so pred kratkim gostovali v tej oazi sredi Krasa. Slovenci se tega ne zavedamo očitno dovolj dobro. Morda zato, ker bolj cenimo tuje, kot lastne zamisli, ali pa preprosto zato, ker se doma ne znamo dogovoriti, kakšna naj bi bila vizija tega naravnega in kulturnega spomenika, evropske in svetovne veljave; izjave Steve Green, British Council, Richard Matson, British Equestrian Trade Overseas, Pierre Vacher, Pierre Vacher Hotel Management, Jonathan Griffin, Britain Abroad Task Force.- Information:- The town of Lipica: cultural tourism, a stud farm, Lipizzans and statements by British tourism experts.- Original language summary:
Lipica: kulturni turizem; kobilarna, konji lipicanci, izjave britanskih strokovnjakov za turizem.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Fara: Center za šolske in obšolske dejavnosti, šola v naravi, obnovljena šola v Fari, večje kapacitete kot ...potrebe, šolarji, namestitev, pogradi, postelje, telovadnica, streljanje z lokom kolesa, športni pripomočki, izjava Martin MARINČ, pedagoški vodja doma Fara, vožnja otrok s kolesi po brezpotju, Barbara GRAHEK pod gradom Kostel, izjave učencev, dejavnosti in počutje, grad Kostel pohod proti gradu.- Original language summary:
Fara: Center za šolske in obšolske dejavnosti in njegova dejavnost v Fari, med drugim tudi pohod proti gradu Kostel.- Fara: The centre for school and out-of school activities in the town of Fara, including hiking to the Kostel Castle.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
This jointly authored book extends understanding of the use of sport to address global development agendas by offering an important departure from prevailing theoretical and methodological approaches ...in the field. Drawing on nearly a decade of wide-ranging multidisciplinary research undertaken with young people and adults living and working in urban communities in Zambia, the book presents a localised account that locates sport for development in historical, political, economic and social context. A key feature of the book is its detailed examination of the lives, experiences and responses of young people involved in sport for development activities, drawn from their own accounts. The book's unique approach and content will be highly relevant to academic researchers and post-graduate students studying sport and development in across many different contexts.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if !mso>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
<!endif--><!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
...table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Utrinek z dogajanja na Dolenjskem, kjer vsako leto, ob sv. Štefanu, zavetniku živine, obudijo stare običaje.
Sveti Štefan je krščanski svetnik. Štefan je bil prvi krščanski mučenec in eden sedmih diakonov prvotne skupnosti v Jeruzalemu. Leta 34 našega štetja je bil obsojen na smrt s kamenjanjem. Goduje na Štefanovo 26. decembra, na ta dan pa je v Sloveniji pogosto blagoslov konj.
V Svetem pismu je nekaj podatkov iz Štefanovega življenja prispeval sveti Luka v 6. in 7. poglavju Apostolskih del. V Sloveniji je 37 cerkva posvečenih svetem Štefanu. Vir: Wikipedia
Saint Stephen The Protomartyr (Koine Greek: Στέφανος, Stephanos), the protomartyr of Christianity, is venerated as a saint in the Roman Catholic, Anglican, Lutheran, Oriental Orthodox and Eastern Orthodox Churches.
Saint Stephen's name is derived from the Greek Stephanos, meaning "crown". Traditionally, Stephen is invested with a crown of martyrdom for Christianity; he is often depicted in art with three stones and the martyrs' palm. In Eastern Christian iconography, he is shown as a young beardless man with a tonsure, wearing a deacon's vestments, and often holding a miniature church building or a censer. Source: Wikipedia- Information:- Stara vas near Šenjernej: Horse blessing on St. Stephen's Day; snow falling, riders in a snow storm; traditional costumes; a church and a priest blessing horses.- Original language summary:
Stara vas pri Šentjerneju: blagoslov konj na Štefanovo; sneži, jezdeci, konjeniki v snežnem metežu, narodne noše, cerkev, župnik blagoslavlja konje.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Idrsko: turistični nagelj za gostišče Jazbec; fračarijada - tekmovanje v streljanju s fračami, Roman JAZBEC in ...Stojan VOLARIČ, frače, gostišče Jazbec zunanjost in notranjost, kuhinja Breda JAZBEC, gostje, sinova Boštjan in izjava Roman JAZBEC, prospekti.- Original language summary:
Idrsko: turistični nagelj – nagrada za razvoj turizma gostišču Jazbec iz Idrskega.- Idrsko: The Tourist Carnation, an award for tourism development at the Jazbec guest house in Idrsko.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Livek: »Delove in Kompasove igre«, šaljive igre na snegu; smučišče, vlečnica, Livčani tekmujejo v šaljivih ...igrah, idrske frače.- Original language summary:
Livek: »Delove in Kompasove igre«, šaljive igre na snegu.- Livek: »Delo's and Kompas' Games«, games of frolicking on snow.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Črni vrh nad Cerknim: Delova akcija Zima 85, igre na snegu; poroča Vlado KREJAČ, smučišče, megla in sneg, ...smučarji, laufarji maske, cerkljanski laufarji na smučeh, športne in zabavne igre.- Original language summary:
Črni vrh nad Cerknim: Delova akcija Zima 85, igre na snegu.- Črni vrh above Cerkno: Delo action Winter '85, games on snow.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
V Posavju postaja že kar modno, da se mladi odločajo za veslanje. Večjih tekmovalnih uspehov za enkrat ...razumljivo še ni, a jih skoraj sto članov v treh klubih napoveduje v kratkem času. Trenirajo trikrat na teden, saj jih letos čaka kar dvajset tekem, sami pa bodo pripravili tri veslaške prireditve. Lani so se člani pripravljali kar 1800 ur in na tekmovanjih dosegli lepe uvrstitve.
Krško: kajak kanu klub Krško ima več kot šestdeset članov; kajaki, veslanje na Savi, trening.- Original language summary:
Krško: kajak kanu klub Krško.- Krško: Krško Kayak Canoe Club.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Primostek, Kolpa: turistični nagelj, sindikat semiške Iskre pripravil rekreacijski center za delavce; ...kopališče, rekreacijski center, sončenje, otroci, kopalci pri kopanju, kopalci na plaži, rekreacijski center Iskra, bazenček.- Original language summary:
Primostek: turistični nagelj – nagrada za razvoj turizma rekreacijskemu centru za delavce semiške Iskre.- Primostek: The Tourist Carnation, an award for tourism development of the recreational centre for workers from the Iskra Semič company.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana