Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Študenti se združujejo - Nova zveza študentov. Anketa med študenti po Jugoslaviji o novi organiziranosti ...študentov; Božidar Novak, UK ZSMS Maribor, arhiv: zasedba Filozofske fakultete 1971.
Nikola Dikutin, UK SSO Banja Luka, Srebra Petrovič, UK SSHM Skopje, Sašo Milenkovski, UK Skopje, Natalija Goreščak, UK ZSM Ljubljana, Goran Tombič, UK ZSM Beograd, Zlatko Zelenika, UK ZSM Reka.
Februarja 1989 se torej začenja nova etapa potovanja po začaranem krogu študentske organiziranosti; organizatorji tega potovanja pa se očitno še niso odločili, ali bi bilo treba narediti oster zavoj in dokončno zapustiti okrilje ZMS ali pa bi bilo nemara bolj oportuno še nekaj časa krožiti po njeni tirnici. Medtem so se zgodili narodi, zgodili so se delavci, intelektualci, kmetje, kdaj se bodo zgodili študentje? Medtem pa študentska večina, ki je nekoč premikala svet, še kar naprej molči. Na vseh lokacijah se izvede anketa med študenti.
»Zdi se mi, da ima študentska organizacija, kakršna je danes, še vrsto pomanjkljivosti. Pri nas v Banjaluki smo premišljali o tem, da bi bilo treba te organizacije na fakultetah spremeniti. Zato se nam zdi ideja, ki je prišla iz Slovenije od mladincev iz Maribora in Ljubljane zelo dobra. Ima nekatere prednosti.«
»Seveda premišljamo s tem, nekaj smo že storili za to, na Beograjski univerzi, teče anketa. Ki naj bi odgovorila na vprašanje, ali so študentje popolnoma zadovoljni s sedanjo obliko organiziranja. Naše prve ugotovitve so, da študentje niso zadovoljni s sedanjo obliko organiziranja, to pa ustvarja prostor za spremembe, ki bodo šle gotovo v smer avtonomne študentske organizacije in v določeni meri v smer njenega ločevanja od mladinske organizacije. Mislim, da se je treba ponovno uveljaviti idejo iz leta 1984. O takšni ideji smo razpravljali na našem predsedstvu in lahko rečem, da je dobila široko podporo predsedstva in Socialistične konference na Reki.«
»Vsako spremembo v delovanju neke organizacije, ki lahko izboljša delovanje te organizacije, se splača uporabiti v lastnih vrstah, tako da zna biti slovenska izkušnja pozitivna za naše okolje.«
»Predsedstvo UK ZSM Skopje je podprlo to iniciativo in mislim, da bomo izkoristili to izkušnjo. Mislim, da obstaja zdrava osnova, da tudi pri nas gremo v to.«
In February 1989 a new cycle of a vicious circle of student organizations began. Organizers are apparently not yet decided whether to make a sharp turn and finally leave the general association or perhaps it would be more opportune for some time yet to follow its lead.- Information:- Students get together - New student association, survey of students across Yugoslavia on a new student organization.- Original language summary:
Študenti se združujejo – Nova zveza študentov; anketa med študenti po Jugoslaviji o novi organiziranosti študentov.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
O sklepih včerajšnjega študentskega zborovanja se je pogovarjal naš sodelavec Ivo Vajgl s predsednikom ...izvršnega odbora ljubljanske študentske skupnosti na katerih naj bi temeljijo delo bodoče študentske organizacije. Izjava Ciril Baškovič.
V Ljubljani je danes razpravljalo o spremembah v študentski organizaciji predsedstvo zveze študentov Jugoslavije. Povod za to je reorganizacija študentske skupnosti v Ljubljani, pa tudi poskusi reforme v drugih univerzitetnih središčih. Predstavniki jugoslovanskih študentov so se sporazumeli, da različen način organiziranja študentskih skupnosti v posameznih univerzitetnih centrih ne pomenijo odcepitve od Zveze študentov Jugoslavije. Zavzeli so se za nadaljnje sodelovanje posameznih skupnosti ob vprašanjih, ki so pomembna za vse jugoslovanske študente. Pozdravili so ti tiste napore študentov, ki težijo k bolj demokratičnemu načinu dela, njihove organizacije in poskušajo ustrezneje izraziti svojo družbeno vlogo.
Our colleague and reporter Ivo Vajgl discussed the conclusions of yesterday's student assembly with the President of the Ljubljana student community Ciril Baškovič. These conclusions should represent the foundation for future work of student organizations.
Assembly was called due to the re-organisation of the student community in Ljubljana, as well as attempts to reform it in other campuses around Yugoslavia. Representatives of the Yugoslav student organizations agreed that a different way of organising the student community in various academic centres does not mean a break away from the Union of Students of Yugoslavia. They confirmed future co-operation on issues of communities that are important for all Yugoslav students. They welcomed the efforts of students who strive for a more democratic method of work and their organisations, and who wish to express their social role more suitably.- Information:- An interview with Ciril Baškovič regarding the outcome of the student rallies in 1968.- Original language summary:
Pogovor s Cirilom Baškovičem o sklepih študentskega zborovanja.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Izjavi Toni Drozg, odgovorni urednik Tribune, sestanek uredništva (zapiski Igorja Bavčarja o slovenskih ...politikih), Gorazd Drevenšek, Upravni komite Zveze socialistične mladine Slovenije.- Information:- Ljubljana: a ban on the Tribuna student magazine.- Original language summary:
Ljubljana: prepoved študentskega časopisa Tribuna.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Okostenelost univerz, nizka raven študentskega standarda in tehnokratskih reformah izobraževalnega sistema so eni izmed razlogov študentih demonstracij z leta 1968. Tudi na slovenskem se je pojavila potreba po kulturni revoluciji, po novem, lastnem, nekonvencionalnem načinu izražanja. Leta 1971 se je rodil se je ŠKUC - študentski kulturni center. Novi prostori, ki jih je leta 1978 pridobil v prostorih nekdanje dobre stare meščanske kavarne na Starem trgu, bodo prostor za paraliterarno kulturo z literarnimi, gledališkimi in filmskimi dogodki in prostor za tako imenovano subkulturo, rock glasbo, jazz glasbo in stripi.
Izjavi: Jaša Zlobec in Igor Vidmar.
Ossification of the universities, the low standard level of student and technocratic reforms of the educational system are few of the main reasons of student demonstrations in 1968. The need for a cultural revolution speeded towards Slovene students. A new, proper, unconventional way of expression was claimed. In 1971, ŠKUC (Student Cultural Center) was born. The new facilities, which it gained in 1978 in a place of former good old middle-class café in the Old Market presents a place for para and subculture with literary, theatrical and film events, rock music, jazz music and comics.
Statements: Jaša Zlobec and Igor Vidmar.- Information:- Students and young people got new location of Student Cultural Center - ŠKUC.- Original language summary:
Študenti in mladi so dobili nove prostore Študentskega kulturnega centra - ŠKUC-a.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Demonstracije pred filozofsko fakulteto, govornik z grabljami.
Danes, nekaj po 12- ti uri se je zbralo na ...Aškerčevi cesti v Ljubljani nad tisoč dijakov, študentov in učiteljev iz sedmih strank, na katerih je ime take ali drugačne šole, ki bi potrebovale za nemoteno delo popoln mir. Namen zbora na Aškerčevi cesti je bil, da opozori na težave z vse večjim naraščanjem prometa na omenjeni cesti. Hrup in onesnažen zrak motita, kot so poudarili na zboru, več kot 5.000 učencev in učiteljev pri njihovem delu, odvračata pozornost, povzročata notranjo napetost in nemir, posledice pa so utemeljili z ugotovitvami posebnih meritev. Po dve urni zasedbi Aškerčeve ceste so študentje izglasovali zahteve, ki jih bodo poslali republiškemu cestnemu skladu, občini Center, občini Vič-Rudnik in izvršnemu svetu: preusmeritev prometa z Aškerčeve ceste so študentje izglasovali zahteve, ki jih bodo poslali izvršnemu svetu: preusmeritev prometa z Aškerčeve ceste, aktiven odnos odgovornih organov do takojšnjega urejanja tega vprašanja in zahteva, da se na posebni seji o tem vprašanju razpravlja tudi republiška skupščina.
At noon students began to gather at Aškerc Street in Ljubljana, and later more than a thousand students and teachers from different schools claimed that they would need perfect peace to work without interruptions. The increasing traffic on that road has become more and more of a distraction; noise and air pollution trouble more than 5,000 students and teachers along that stretch of road, while working in schools and universities. Students agreed on requesting the shifting of traffic to other roads, the active participation of the responsible authorities and an immediate regulation regarding this matter. They requested a special meeting on this issue at the National Assembly.- Information:- Gathering of students at Aškerc Street in Ljubljana, where they have highlighted the problem of increasing traffic on that particular street, and its affects upon their educational process.- Original language summary:
Zborovanje študentov na Aškerčevi cesti v Ljubljani, ki so opozorili na težave z naraščajočim prometom na Aškerčevi cesti- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Oddaja je posneta na ljubljanskih fakultetah. Pogovor s študenti in predstavniki organizacij - sodelavci ...Tribune in Radia Študent.
This show is filmed in various Ljubljana faculties. Talking with students and representatives of different organizations - staff of the Tribuna and Radio Student. - Information:- Presenting student work and participation in culture; personnel of Tribuna (magazine) and Radio Student.- Original language summary:
Oddaja o delu študentov v kulturi, sodelavci Tribune in Radia Študent.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Ob zaključku tedna dajanje krvi med študenti, ki je trajal od 13. do 19. aprila, je glavni odbor rdečega križa Slovenije skupno z univerzitetnim odborom zveze študentov Jugoslavije organiziral minulo soboto odvzem krvi med ljubljanskimi študenti. Akciji, ki jo je sprejela mednarodna federacija študentom medicine že lani in bo odslej naprej vsako leto, se je odzvalo nad sto ljubljanskih študentov.- Information:- Students’ campaign for blood donations in Ljubljana: the Slovenian Institute for Blood Transfusion. Blood donation, preservation of bottles.- Original language summary:
Ljubljana: krvodajalska akcija študentov; Zavod za transfuziji krvi, dajanje krvi, shranjevanje stekleničk.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Uporništvo in spopadanje z režimom v '60 in '70 letih se je najbolj kazala v živahnih člankih študentskega časopisja. Eden prvih takih časopisov je bila Tribuna./A rebellious spirit and an opposition to the regime was in the 60s and 70s the most evident in the dynamic articles of student newspapers. Izhajati je začela v začetku '60 let, pred letom dni pa je predvsem zaradi notranjih nesoglasij celo nehala izhajati. Od danes (26. 3. 1998) jo lahko ponovno beremo. Kakšna bo in kako je bilo za Tribuna pisati pred dvajsetimi leti pa so nam zaupali nekateri njeni pisci. Študentski protest leta 1968, Tribuna leta 1982, izjava Srečo Kirn, urednik v sedemdesetih letih, izjava Tomi Gračanin, urednik v osemdesetih letih, izjava Danijel Vončina, urednik Tribune, odlomek iz oddaje Mladi za mlade.- Information:- Ljubljana: an anniversary of the Tribuna students bulletin.- Original language summary:
Ljubljana: obletnica študentskega glasila Tribuna.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Na rektoratu mariborske univerze se je sinoči zbrala večina nekdanjih urednikov in ožjih sodelavcev študentskega časopisa Katedra, ki je izhajal od leta 1961 do leta 1994. Pred dnevi so študenti znova registrirali svoj časopis in ta bo najverjetneje nosil ime legendarnega predhodnika.- Information:- Maribor: a meeting of former editors and close contributors to the Katedra newspaper. Statements by Ludvik Toplak and Vlado Golob, the first editor of Katedra.- Original language summary:
Maribor: srečanje nekdanjih urednikov in ožjih sodelavcev časopisa Katedra; izjavi Ludvik Toplak, Vlado Golob, prvi urednik Katedre.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
...mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Protest študentov in dijakov proti zakonu o malem delu in subvencioniranju prehrane se je sprevrgel v nasilni protest; povzetek dnevnega dogajanja; protestniki podrejo varnostne ograje in mečejo granitne kocke v stavbo parlamenta; razbito steklo na oknih in vhodnih vratih Državnega zbora, pijani dijaki, policisti posebnih specialnih enot obmetani z jajci, škoda na stavbi - zunanjost parlamenta; policisti v civilu aretirajo izgrednike, specialisti odnašajo protestnike; izjave Katja Šoba, predsednica Študentske organizacije Slovenije, Dušan Semolič, Tjaša Žgavc Tripkovič, Janez Janša, predsednik SDS, Katarina Kresal, notranja ministrica.
Students protest against the Law of restricting work and food subsidies has degenerated into violent protest; a summary of the daily events, protestors knocked over security fence and threw pavement granite bricks at the Parliament building; shattered glass of windows and main front doors of National Assembly; drunken students, police specialist pelted with eggs, collateral damage on Parliament building; police officers in a civil manner escorting protestor away from the protest site; statements by Katja Šoba, president of the Student Organization of Slovenia, Dušan Semolič, Tjaša Žgavc Tripkovič, Janez Janša, Katarina Kresal, minister of the interior.- Information:- Students protesting against the Law of restricting work and food subsidies has degenerated into violent protest.- Original language summary:
Protest študentov in dijakov proti zakonu o malem delu in subvencioniranju prehrane se je sprevrgel v nasilni protest.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana