La Traduction Moore, Lisa; Dumasy, Lise; Maniez, Claire ...
01/2022
Book
La Traduction, autofiction de l’écrivaine canadienne Lisa Moore, décrit l’expérience de dédoublement et de mise en danger de l’identité, offerte au risque de l’autre, que constitue la création ...artistique doublée de l’expérience de la traduction. Par le biais de la fiction, l’œuvre explore la relation complexe entre autrice et traductrice, dans un récit à la tonalité discrètement fantastique.
African cinemas arose in the 1960s in concert with the movements of national independence and liberation. Due to the continent s particular circumstances, the filmmaker came to serve the
function of ...educating his compatriots, appropriating thereby the figure of the griot and moving toward the
concept of the «griauteur». Making use of the cinematic medium and esthetic practices grounded in ethical
praxis, directors such as Abderrahmane Sissako, Jean-Marie Teno, Haile Gerima and Mahamet-Saleh Haroun call cultural, social, and political realities into question, provoke reflection on the part of the spectator,
and illuminate possible avenues of liberation for men and for women. Constrained by the exigencies of their
specific historical circumstances, these directors have risen to become privileged negotiators both within
their own societies and in the panorama of global cinema, taking their cue from such pioneers as Sembene
Ousmane, Souleymane Cissé, and Djibril Diop Mambety.
Los cines africanos surgieron en los años 60 del siglo pasado en sintonía con los procesos
de independencia y liberación nacionales. Por las peculiaridades del continente, el cineasta local se convirtió en un actor determinante en la tarea de educar a sus conciudadanos, reconocible en la apropiación
de la figura del griot tradicional y en su evolución hasta el concepto actual de «griauteur». Desde el propio
medio cinematográfico y haciendo uso de estrategias estéticas nacidas de una praxis ética diaria, cineastas
contemporáneos de la talla de Abderrahmane Sissako, Jean-Marie Teno, Haile Gerima y Mahamat-Saleh
Haroun cuestionan la realidad cultural, política y social, provocan la reflexión del espectador y ofrecen luz
en el camino de emancipación de hombres y mujeres. Forzados por las exigencias de un contexto histórico
específico, estos directores se han alzado en negociadores privilegiados en el seno de sus sociedades y dentro
del panorama cinematográfico global, siguiendo la estela de pioneros como Sembene Ousmane, Souleymane
Cissé o Djibril Diop Mambety.
El artículo presenta el concepto huellas de africanía, creado en el campo de la antropología, para explicar la permanencia de imaginarios africanos en la diáspora americana. Los objetivos son: ...describir cómo este concepto configura una poiética en las artes visuales y evaluar su viabilidad en la constitución de una estética negra. Se analizan dos artistas visuales contemporáneos: Emanuel Araújo (Brasil) y Mercedes Angola (Colombia), quienes buscan vincular su obra con África, en procesos que pueden caracterizarse como profundamente eruditos, pues ambos conocen aspectos históricos y filosóficos del África representada, imaginada, creada y recreada en la diáspora. O artigo apresenta o conceito traços de africania, criado no campo da antropologia para explicar a permanência de imaginários africanos na diáspora americana. Os objetivos são: descrever a forma como este conceito configura uma poiética nas artes visuais e avaliar sua viabilidade na constituição de uma estética negra. São analisados dois artistas visuais contemporâneos: Emanuel Araújo (Brasil) e Mercedes Angola (Colômbia), que procuram vincular seu trabalho com a África, em processos que podem ser caracterizados como profundamente eruditos, pois ambos conhecem aspectos históricos e filosóficos da África representada, imaginada, criada e recriada na diáspora. The article shows the concept of African footprints, created in the Anthropology field, to explain the permanence of African imaginaries in the American Diaspora. It is aimed to describe the way in which this concept configures a poietics in the visual arts and to evaluate its usefulness in the constitution of a black aesthetics. Two visual artists are analyzed: Emanuel Araújo (Brasil) y Mercedes Angola (Colombia), who try to link their work of art with Africa, in some deeply erudite processes. Both know about the African historical and philosophical aspects represented, imagined, created, and recreated in the Diaspora.
This article is an anthropological analysis of the gender structures as presented in the community of Cuajinicuilapa, Mexico. The analysis was developed focuses on the self-identified figure of the ...marisoles -known in the community as putos-, which as seen as a possible alternative gender. Starting from the need to understand the gender from the community's own categories, the analysis includes male and female fields as given in Cuajinicuilapa, figures of "correct" man and woman and their respective deviations: puto and puta. As the main objective is to understand marisoles and its structural position in the gender system of Cuajinicuilapa, its location between masculine and feminine is considered in terms of economic, festive-ritual, social, and sexual fields, and also in terms of body construction.
El presente trabajo constituye un análisis antropológico del orden de género tal como se presenta en la comunidad de Cuajinicuilapa, Guerrero, México. El análisis se ha desarrollado a partir de la figura de los autodenominados marisoles -conocidos en la comunidad como putos-, a los cuales se contempla como un posible género supernumerario. Partiendo de la necesidad de comprender el género desde las categorías propias de la comunidad, se analizan el campo masculino y el femenino tal como se dan en Cuajinicuilapa, las figuras del hombre y la mujer "correctos" y las de sus respectivas desviaciones: el puto y la puta. Siendo el objetivo principal la comprensión del marisol y de su posición estructural en el sistema de género de Cuajinicuilapa, su ubicación entre lo masculino y lo femenino se contempla desde los campos económico, festivo-ritual, social, sexual, y también desde la construcción del cuerpo.
Las religiones afroamericanas en la actualidad estan experimentando diversas formas de ser y pertenecer, pues los nuevos contextos de anclaje se encuentran diseminados a partir de los ...establecimientos de comunidades migrantes, de la difusion de sus practicas culturales y la legitimacion/institucionalizacion de las mismas entre locales. La santeria en sus procesos de transnacionalizacion religiosa esta manifestandose como una ola mistica contra geografica que propone una serie de particularidades desde el interior de sus practicas rituales, sobre todo entre mentores/participantes es decir, padrinos/ahijados quienes se involucran de manera creciente permitiendoles extender sus redes religiosas. En lo que concierne al contexto sudamericano, la singularizacion de la santeria se erige como un fenomeno religioso que se ha vinculado estrechamente con procesos historicos, culturales y politicos propios de lugares como Lima, Peru, La Paz, Bolivia y Santiago, Chile a partir de la llegada de los emigrados cubanos y el auge de sus tradiciones culturales.//The afroamerican religions are currently experiencing various forms of being and belonging it is because the contexts of anchor are spread from the establishment of migrant communities as well as their cultural and legitimation/institutionalization among local. Santeria in their process religious transnationalization is manifesting like a non-placed mystic wave with proposes some particular features from their practices mainly among mentors/participants godparents/godchildren who are increasingly involved, this allow them extend their religious networks. With regard to the South American contexts, santeria stands as a religious phenomenon that has been linked closely with historical, cultural and political process from places such as Lima, Peru, La Paz, Bolivia and Santiago, Chile since the arrival of Cuban immigrants and the rise of their cultural traditions. web url: http://www.reflexiones.fcs.ucr.ac.cr/images/edicion_94_02/10 -saldivar.pdf
Tropicalization has been used in America to show how a dominant culture, whether American or European, creates manipulated and stereotyped images of its subaltern groups in relation to their ideology ...in terms of race, ethnicity, class or sexuality. One of these groups is the Afro-Hispanic people. In this sense, it is very common in popular culture to hear ideas such as that the mulatto woman is very sensual and provocative. It is also common to hear lewd comments about the bodies of mulatto or black people in a derisive way, while people laugh without questioning the violence behind such images and stereotypes. But how does a black or mulatto woman react when she hears these comments? In this essay different poetic strategies assumed by the Afro-Cuban writer Excilia Saldaña in her two autobiographical poems "Monologue of the wife" 1 (1985) and "My name (family antielegy)" (1991) are exposed to face the stereotypes that have been created about Cuban black women, especially around their sexuality. These stereotypes have been assumed not only by people of European origin, but also by Afro-Cubans themselves, many of whom have absorbed a racist and sexist ideology that they apply with normality to women of their own race, disregarding, in doing so, their compañeras, their mothers and daughters and themselves. Therefore, in the first part of this essay an introduction to the phenomenon of endorsement and sexism in Cuban society will be made, to then expose the resources that Excilia Saldada uses to counteract them: the parody of Catholic morality and its iconography , the questioning of black aesthetics in literature, the tropicalization of Western canonical literature and the autotropicalization of black women.
Celotno besedilo
Dostopno za:
BFBNIB, DOBA, IZUM, KILJ, NMLJ, NUK, PILJ, PNG, SAZU, SIK, UILJ, UKNU, UL, UM, UPUK
The following research is of a quantitative-inferential nature, it aims to analyze and understand the
fundamental features of monetary policy in Africa, choosing Africa as a center of interest in ...China's
foreign policy, specifically in Angola, is due, on the one hand, to the fact that a country like China
has become a reference model, and a unique partner in today's world, which, with its foreign policy,
has adopted a geometry capable of being applied in different aspects, or continents, to satisfy its
internal needs.
On the other hand, we also have a relationship with the African continent, specifically Angola,
where its extensive energy resources, of strategic value, play a central role in any developing
economy. And where its strategic partnership with the PRC would bring such benefits.
This research aims to analyze the real interests of the People's Republic of China in Angola, through
its bilateral cooperation relationship. In this cooperative relationship, the Asian partner that has the
capacity to implement itself on the African continent seems to have as a strategy its projection at
the international level, throughout the African continent, with the aim of developing its commercial
expansionism, where Angola can obtain some benefits. in this cooperative relationship.
Therefore, we will try to prove the main hypothesis that international economic relations in the
African continent when they influence economic growth, inflation and monetary growth of member
countries.
Faced with our alternative hypothesis that indicates that the international economic relations of the
African continent do not have a greater effect on the recovery of its economy, reduce inflation and
monetary growth
Finally, we can conclude that to get out of the crisis it is necessary to carry out a different economic
and political integration process than, among other things, according to a correctly constituted
Africa.
La siguiente investigación es de carácter cuantitativo- inferencial, tiene como objetivo analizar y conocer los rasgos fundamentales de la política monetaria en África, optar África como centro de interés en la política exterior de China, concretamente en Angola, se debe, por un lado, al hecho de que un país como China se ha convertido en un modelo de referencia, y en un socio singular del mundo actual, que, con su política exterior, ha adoptado una geometría capaz de aplicarse en diferentes aspectos, o continentes, para satisfacer sus necesidades internas.
Por otro lado, también realizamos una relación con el continente africano, específicamente Angola, donde sus extensos recursos energéticos, de valor estratégico, juegan un papel central en cualquier economía en desarrollo. Y donde su asociación estratégica con la RPC le brindaría tales beneficios.
La presente investigación tiene como objetivo analizar los intereses reales de la República Popular de China en Angola, a través de su relación de cooperación bilateral. En esta relación de cooperación, el socio asiático que tiene la capacidad de implementarse en el continente africano parece tener como estrategia su proyección a nivel internacional, en todo el continente africano, con el objetivo de desarrollar su expansionismo comercial, donde Angola puede obtener algunos beneficios en esta relación cooperativa.
Por lo tanto, intentaremos demostrar la hipótesis principal de que las relaciones económicas internacionales en el continente africano cuando influyen en el crecimiento económico, la inflación y el crecimiento monetario de los países miembros.
Frente a nuestra hipótesis alterna que nos indica que las relaciones económicas internacionales del continente africano no tienen mayor efecto sobre la recuperación en su economía, disminuir la inflación y en el crecimiento monetario
Finalmente, podemos concluir que para salir de la crisis es necesario realizar un proceso de integración económica y política diferente que, entre otras cosas, conforme una África correctamente constituido.
Introducción. La linfopoyetina tímica del estroma ( Thymic Stromal Lymphopoietin, TSLP) se ha vinculado como un gen de propensión al desarrollo de enfermedades alérgicas. Se sabe que la población de ...Cartagena es una mezcla triétnica, en la cual el componente de herencia africana se asoció con el riesgo de asma y altos niveles séricos de IgE total. Este componente provino de esclavos africanos que lograron organizarse en "palenques", uno de ellos es San Basilio de Palenque, en la Costa Caribe colombiana. Objetivo. Determinar la distribución de los polimorfismos de nucleótido simple ( Single Nucleotide Polymorphism, SNP) rs1837253, rs17551370 y rs2289276 del gen TSLP en individuos afrodescendientes de San Basilio de Palenque. Materiales y métodos. Mediante PCR en tiempo real y sondas TaqMan SNP Genotyping ™ se genotipificaron estos SNP en 80 individuos afrodescendientes entre los 5 y 18 años de edad. Resultados. El alelo de menor frecuencia para el polimorfismo rs1837253 fue el alelo T (41,9 %), para el rs17551370, el alelo A (14,3 %), y para el rs2289276, el alelo T (22,5 %). La distribución de los polimorfismos rs17551370 y rs2289276 se mantuvo en equilibrio genético de Hardy-Weinberg. Las frecuencias alélicas de cada SNP no mostraron diferencias significativas con las reportadas para poblaciones africanas. Conclusiones. Los tres polimorfismos analizados en el gen TSLP estuvieron presentes en la muestra de población de San Basilio de Palenque y su distribución es similar a la reportada para poblaciones africanas y para poblaciones americanas de ancestro africano. Palabras clave: frecuencia de los genes, afroamericanos, polimorfismo de nucleótido simple, citocinas, endogamia, Colombia.
Los tratamientos y sus fórmulas presentan una configuración y una distribución muy complejas en el paisaje hispanófono en general. Sin embargo, como pasa muchas veces en los trabajos de lingüística ...española, se suelen limitar los estudios al español peninsular e hispanoamericano. El presente artículo analiza la cuestión de las fórmulas de tratamiento en otro espacio con características específicas, Guinea Ecuatorial, único país hispanófono de África subsahariana. Para ello, desde una aproximación metodológica inductiva, la reflexión se basa en un corpus múltiple, un cuento y dos novelas del autor guineano Juan Tomás Ávila Laurel, para poner de relieve el cruce de distribuciones, que sitúa el español de Guinea Ecuatorial fuera de la hispanofonía voseante por una parte, e indecisa en la distribución objetiva y sistemática entre el tuteo y el ustedeo (tú/vosotros/ustedes) tal como se presenta en España, por otra. Como hipótesis principal, planteamos la inexistencia, en las lenguas locales, de un pronombre personal (de segunda persona, con forma verbal correspondiente) que sirva de equivalente para el “usted” peninsular. Es ello un reflejo interferencial de las relaciones proxémicas en las lenguas y culturas locales que se plasma en la lengua española en tierras africanas.