Knjižica neznanega sestavljalca po nem. “Geistliche Schild-Wacht”, priročnik za romarje na poti v svete kraje ob Renu. Tiskana naskrivaj, predvsem na Koroškem, brez pravih letnic. Verska besedila so ...uporabljena praznoversko, s ponavljanjem istih besed in znamenj, kar naj bi priklicalo božjo pomoč. Koroška izdaja naj bi bila morda oz leta 1747 ali 1754.
Koroški bukovnik Matija Žegar je l. 1767 prevedel Življenje Antikrista, prerokovanja, ki jih zaradi nepravovernosti niso tiskali. Žegarjevo besedilo je bilo priljubljeno branje, širili so ga s ...prepisovanjem.
Koroški bukovnik Matija Žegar je l. 1767 prevedel Življenje Antikrista, prerokovanja, ki jih zaradi nepravovernosti niso tiskali. Žegarjevo besedilo je bilo priljubljeno branje, širili so ga s ...prepisovanjem.
Koroški bukovnik Matija Žegar je l. 1767 prevedel Življenje Antikrista, prerokovanja, ki jih zaradi nepravovernosti niso tiskali. Žegarjevo besedilo je bilo priljubljeno branje, širili so ga s ...prepisovanjem.
Koroški bukovnik Matija Žegar je l. 1767 prevedel Življenje Antikrista, prerokovanja, ki jih zaradi nepravovernosti niso tiskali. Žegarjevo besedilo je bilo priljubljeno branje, širili so ga s ...prepisovanjem.
Koroški bukovnik Matija Žegar je l. 1767 prevedel Življenje Antikrista, prerokovanja, ki jih zaradi nepravovernosti niso tiskali. Žegarjevo besedilo je bilo priljubljeno branje, širili so ga s ...prepisovanjem.
Matija Kresnik – Prosen (1821 – 1890) je bil mlinar, valhar in bukovnik starega kova. V knjige si je pogosto dal uvezati prazne liste, na katere je prepisoval razne pesmi, tudi Vodovnikove.