Provides links to a series of 45 live recordings of the author's broadcasts in Māori on Kia Ora FM radio Covers topics ranging from research, iwi and data, indigenous peoples or iwi and data ...sovereignty, Maori language, and more. Source: National Library of New Zealand Te Puna Matauranga o Aotearoa, licensed by the Department of Internal Affairs for re-use under the Creative Commons Attribution 3.0 New Zealand Licence.
Understanding how to undertake Kaupapa Maori research can be a challenge for emerging health researchers. Unless emerging researchers have exposure to Kaupapa Maori theory or senior Maori health ...research expertise, the challenge of undertaking Kaupapa Maori research within health research contexts can seem daunting, and for some, too difficult to attempt. This article summarizes what an Indigenous positioning means to me as a health researcher, medical practitioner, academic and Maori community member, and why it is more than just a methodological approach. The theoretical basis of Kaupapa Maori - what it is, how it emerged and what it means for my own research practice - is explored. How Kaupapa Maori interacts with Pacific research methodologies, particularly when health research involves both Maori and Pacific participants, is discussed. It is hoped that this article will assist emerging researchers (both Indigenous and non-Indigenous) to embrace Indigenous-appropriate research approaches within their own work.
Facilitators of, and barriers to, whānau engagement in kaupapa Māori early years provision : a retrospective survey at a Taranaki-based centre Source: National Library of New Zealand Te Puna ...Matauranga o Aotearoa, licensed by the Department of Internal Affairs for re-use under the Creative Commons Attribution 3.0 New Zealand Licence.
Canvasses Māori-language print media from the first monolingual newspaper in te reo Māori (the Māori language) in 1842 to what is believed to be the last, in 1945. Sets the publications in their ...social contexts and discusses the ways in which the customs of oral culture transferred to the page. Traverses the ways in which the arrival of the telegraph and the development of journalistic conventions in the late 1800s changed the style of Māori-language news writing. Source: National Library of New Zealand Te Puna Matauranga o Aotearoa, licensed by the Department of Internal Affairs for re-use under the Creative Commons Attribution 3.0 New Zealand Licence.
Since Europeans first set foot in New Zealand they have speculated about where the Maori people came from, how they made their way to New Zealand and how they lived when they arrived here. Theories ...have abounded: some of them have hardened into accepted truth. The result has been an accumulation of Pakeha myths about Maori origins. The process of this mythmaking is the subject of Sorrenson's book: 'It is not an attempt to find an original or even a Pacific homeland for the Maori. I leave that task to the many others who are happily engaged on it.' But as a study of the development of ideas, this book is both fascinating and salutary.