The subject of the present study is the words of Jesus presented in John 5:39: “You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about ...Me.” A larger apologetic speech of Jesus constitutes the immediate context of this statement; within the structure of the Fourth Gospel this discourse follows the description of the healing of the paralytic at the Bethesda Pool (cf. John 5:1-47). The monologue is the response of Jesus to certain Jews who strongly objected to his activity during the Sabbath day and to Jesus’ likening himself to the Father. Exchanging arguments in his own defence, Jesus quotes the testimony of the Scriptures. Investigation of the Old Testament texts clearly points to Jesus, and thus His claims to take action on a holy day are fully justified.
Autoritet Svetog pisma van Bemmelen, Peter M.
Biblijski pogledi,
05/2022, Letnik:
30, Številka:
1
Journal Article
Odprti dostop
Autoritet Biblije kao Riječi Božje tijekom posljednjih nekoliko desetljeća bilo je glavno pitanje u kršćanstvu, kao i u Crkvi adventista sedmog dana. Treba li Biblija biti konačni autoritet u svim ...pitanjima vjerovanja i načina života, ili bi se znanstvenim i sociokulturnim silama trebalo dopustiti da utječu na ono što dopuštamo da Biblija znači? Kao i u drugim kršćanskim Crkvama koje imaju visoko mišljenje o Svetom pismu, povijesni su biblijski stavovi napadnuti i u Crkvi adventista sedmog dana: neki ih potpuno odbacuju ili ih modificiraju gotovo do neprepoznatljivosti. Ovaj se članak bavi prirodom i dokazima autoriteta Boga i Biblije te posljedicama koje oni imaju na biblijsku hermeneutiku.
This article was written on the occasion of the 1600th anniversary of the death of St. Jerome, and it deals with Jerome’s letters, that is, some Christian messages in those letters. In the first ...part, the saint places emphasis on building one’s own personality and relationship with God. As a lover of Sacred Scripture, Jerome confesses before God; he encounters God within himself and in the interpretation of Scripture, and all those who are lazy to know God and the mystery of the Word are subjected to his criticism. The second part of the paper deals with emphasizing mutual cooperation within the church community, primarily among priests, deacons, monks. In this context, the value of friendship and peacekeeping among church officials is an overriding topic for Jerome. The third part is dedicated to the dignity and role of women. The fact is that Jerome’s life and work are marked by communication with women. These are primarily widows, nuns, girls, mothers, wives, rich and respectable Roman citizens. The author wishes to point out that all of Jerome’s correspondents, directly or indirectly, clearly or dimly, mirror the mentioned Christian messages.
Pisma hrvatskih slikara Lea Juneka i Đure Tiljka iz 1945. godine, koja se čuvaju u Hrvatskom povijesnom muzeju u Zagrebu i sada se prvi put objavljuju, prilog su poznavanju kompleksnih osobnih ...situacija umjetnika, ali i šireg stanja nacionalnoga umjetničkog života neposredno nakon završetka Drugoga svjetskog rata. Sadržaji pisama rasvjetljavaju umjetničke i životne stavove umjetnika koji su u početku djelovanja, od dvadesetih godina 20. stoljeća, bili važni protagonisti napredne struje likovnih kretanja. Leo Junek od 1925. godine živi i radi u Parizu, a Đuro Tiljak se nakon kraćih putovanja u Moskvu i Pariz vraća u Zagreb. U zaoštrenim društveno-političkim okolnostima u srpnju 1945. godine Junek se pismom obraća Tiljku koji je tada, vrativši se iz partizana, imenovan predsjednikom Udruženja likovnih umjetnika Hrvatske i prorektorom Akademije likovnih umjetnosti. Pribojavajući se poraznih posljedica Harkovskog kongresa i od politike nametnutih programa o funkciji umjetnosti, Junek u pismu predlaže organiziranje kongresa kulturnih radnika nadajući se time većoj usmjerenosti naših umjetnika naprednim europskim iskustvima. Na ovo Junekovo pismo Tiljak odgovara u prosincu 1945 godine. Prijedlog smatra nerealnim zbog brojnih problema u zemlji i upozorava na opasnosti koje bi kongres mogao proizvesti jer kvaliteta hrvatske likovne umjetnosti nije na razini s europskom. Tiljkov odgovor i nadalje pokazuje umjetnikovu duboku zaokupljenost socijalnim pitanjima i poziciju koja je, kao i u predratnom razdoblju, bila uvjetovana njegovim beskompromisnim karakterom što je uzrokovalo nepremostiv razdor između društvenih ciljeva i osobnoga likovnog izraza. Pisma umjetnika važni su dokumenti vremena i pružaju niz mogućnosti interpretacije i istraživanja teme odnosa umjetnosti i politike te ukazuju kako se taj odnos ne može uvijek postavljati samo jednostavno kao odnos između slobode i nametnutih direktiva umjetničkog stvaranja, već je vrlo složen i prožet brojnim nijansama
Članek osvetljuje pojav kodnega preklapljanja v latinščini, pri čemer se osredotoča na Ciceronova pisma Atiku. Zmotno je prepričanje, da je dvojezičnost moderen pojav, saj je že v antiki izpričana v ...številnih literarnih in neliterarnih dokumentih. Dokaz, da sta bili grščina in latinščina kot najbolj razširjena in izpričana jezika v tedaj poznanem svetu v nenehnem stiku, so številni pisni viri, ki odražajo položaj, pomen in prestižnost enega in drugega jezika v različnih slojih antičnih družb. Zanimiv primer izposojanja je kodno preklapljanje, katerega najbolj znani primer je Ciceronova literarna zapuščina (zlasti njegov korpus zasebnih pisem). Pri njem je grščina jezik intimnosti, znak intimnega odnosa s sogovorcem (najpogosteje je to Ciceronov prijatelj Atik), dokaz kulturne superiornosti in izobraženosti, hkrati pa način ohranjanja distance do izrečenih trditev. Članek z vidika modernega razumevanja dvojezičnosti in kodnega preklapljanja pojasnjuje omenjene pojave v izbranih Ciceronovih pismih.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Avtor(ica) uporablja psevdonim(e): Marija Ana- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the ...Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Glasilo slovenskega ženstva je izhajalo mesečno kot priloga Edinosti. To je bil doprinos k izobraževanju žensk tistega časa. ...Vseboval je leposlovje, razmišljujoče eseje in intelektualne razprave- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Avtor(ica) uporablja psevdonim(e): Ivan P-k- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the ...Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Avtor(ica) uporablja psevdonim(e): Marica; Nada; Slovenka; Uredništvo- All metadata published by Europeana are available free of ...restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana