Pedagogickou přípravou autor rozumí integrovanou součást pregraduálního (přípravného) učitelského vzdělávání, která zahrnuje pedagogické a psychologické předměty, oborové didaktiky a pedagogickou ...praxi. Všímá si změn, ke kterým v průběhu uplynulého desetiletí v pedagogické přípravě u nás došlo, a to v rovině obsahové dimenze kurikula a v rovině jeho realizace (procesu jeho osvojování, resp. „v procesu stávání se učitelem“). Ukazuje, že diskuse se stále vedou kolem profesních kompetencí, přitom však nedochází k určitému ujednocení klíčových kompetencí, spíše se zvyšuje počet jejich klasifikací a taxonomií. Je zřejmé, že v procesu stávání se učitelem jsou sice kompetence nezbytným východiskem (ovšem spíše vesmyslu obsahových rámců pedagogické přípravy), avšak rozhodující je činnost studentů, jejich jednání v pedagogických situacích. Jednáním vznikají zkušenosti, které se s využitím sebereflexe postupně stávají znalostmi. Avšak ne každá činnost vede ke znalostem. Autor dokonce považuje znalostní oporu (zejména implicitní pedagogické znalosti) pouze za jednu z opor učitelského zrání, nikoliv za jeho podstatu. Dochází k přesvědčení, že základem tvořivého učitelova ujednání je jeho pedagogická kondice jako určitá psychická, emoční i tělová (psychosomatická) nastavenost na řešení pedagogických situací.
Příspěvek má informativní charakter, vychází z teze, že výchova je významný společenský jev. Výchovně-vzdělávací instituce v České republice se dostávají do těžkostí se záměrným řešením výchovy, tj. ...s rozvíjením a formováním osobnosti. Pedagogická věda předkládá názory, které vycházejí z potřeb života, ale ne vždy nachází cesty k jejich řešení (výskyt sociálně patologických jevů). Autor se věnuje profesnímu rozvoji učitelů, a to prostřednictvím dalšího institucionalizovaného vzdělávání. Uvádí příklady, které se týkají dalšího profesního vzdělávání v Centru dalšího vzdělávání Pedagogické fakulty Ostravské univerzity.
Děti předškolního věku se přetahují lanem, cvičí na stavebnici a tančí. Žáci Národní školy v Přistoupimi u Českého Brodu předvádějí pohybové etudy (život na vesnici, motýl, hastrman), pořadová a ...prostná cvičení a cvičení na nářadí. Následují cvičení DTJ a Skautů. Junáci ukazují způsob života v táboře.
Preschool children are practicing tug-of-war, making exercises on constructions and dancing. Pupils of Národní škola (junior school) in the town of Přistoupim u Českého Brodu are performing exercise pieces (life in a village, butterfly, and water sprite); they are lining up, performing gymnastic exercises and exercises on gears. Then you can watch exercises performed by DTJ members (Workers Gymnastic Association) and Scouts. The Scouts are presenting the way of life in a camp.
V Ústí nad Labem se konaly v roce 1927 druhé turnerské tělocvičné slavnosti. Město bylo slavnostně vyzdobeno. Na výzdobě se podíleli dospělí i děti. Slavností se zúčastnili i zahraniční hosté ...(Rakousko). Účastníci byli nadšeně vítáni na vlakovém nádraží a v ulicích města. Vlastní sportovní akce se konala na nově vybudovaném městském stadionu. Zde mohli diváci vidět tyto sportovní disciplíny: skok daleký, závody v běhu, hod diskem, vrh koulí, štafeta žen, překážkový běh, skoky o tyči, prostná cvičení mužů, cvičení mužů a žen na nářadí (bradla, kůň, hrazda), gymnastická cvičení, prostná cvičení žen (hosté ze Švédska), skok o tyči, řecko-římský zápas, fotbalové utkání, hod oštěpem, šerm. Součástí slavností byl slavnostní průvod turnerů ulicemi města. Na zaplněném náměstí uctili účastníci památku padlých v první světové válce. Na stadionu pak vyvrcholily sportovní slavnosti cvičením žen a cvičením mužů.
In 1927 the town of Ústí nad Labem hosted the Second Turner Gymnastic Feast. The town was decorated specially for this event. The decoration was made both by adults and children. The event was also attended by foreign guests (Austria). The participants received a warm welcome at the railway station, as well as in the town streets. The sport event took place on the newly constructed town's sport stadium. The spectators could watch the following sport disciplines there: long jump, foot race, discus throw, shot put, women's relay race, hurdle race, pole vault, gymnastic exercises performed by men, exercises on gears performed by men and women (parallel bars, side horse, horizontal bars), gymnastic exercises, gymnastic exercises performed by women (guests from Sweden), pole vault, wrestling, a football match, javelin, fencing. The event also included a parade of marching Turner members in the town streets. On the crowdy square the event participants worshipped the memory of the fallen in World War I. The end of the film is showing the climax of the sport programme on the stadium - gymnastic exercises performed by women and men.
Úvod: V současnosti se pro diagnostická vyšetření připravuje kolem 12 radiofarmak značených techneciem (99mTc) a jedno radiofarmakum OctreoScan značené 111In. Každý jednotlivý kit pro přípravu ...radiofarmaka má velmi přísné skladovací podmínky, ať již v lednici (2-8 °C) nebo při teplotě místnosti (mezi 15-25 °C). Následující příprava probíhá také pro každé radiofarmakum odlišně. Rozdíly jsou v přidané aktivitě 99mTc, inkubační době, nutnosti temperování, úpravě, době a systému chlazení, úpravě na konečný objem, kontrole radiochemické čistoty a měření aktivity. Metody a kontroly: Od pondělí do středy lze vzhledem k eluci generátorů připravovat radiofarmaka s větším požadavkem na aktivitu, mimo jiné 99mTc-8-MDP (pondělí, úterý) a 99mTc-CARDIO-SPECT (středa). Zbytek týdne je ve znamení několika příprav radiofarmak s požadovanou menší aktivitou. Kontroly kvality se sledují tzv. papírovou chromatografií, případně chromatografií na tenké vrstvě, dvě metody vyžadují kapalinovou extrakci. Závěr: Léčivé přípravky mohou připravovat pouze kvalifikované, zaškolené a trénované osoby. Tento požadavek platí pro radiofarmaka dvojnásob, jelikož tu přistupuje ještě aspekt radiační ochrany. Musí se dodržovat pravidla aseptické přípravy, již zmíněné radiační ochrany, práce musí být velmi rychlá, ale perfektní.
x
Miloslava Krajíčková
Literatura
Podmínkou zdraví, nejenom reprodukčního, je zdravý způsob života vycházející z kvalitní informovanosti. Výsledky současných výzkumů ukazují, že nezdravý způsob života matky/rodičů již před početím ...dítěte a následně prenatálně hraje roli v etiologii různých poruch zdraví a abnormalit vývoje jedince, které se mohou manifestovat okamžitě, ale také teprve s dlouhou latencí. Znalosti a návyky žen mohou svým poradenstvím významně ovlivnit porodní asistentky prenatálně v kurzech, v optimálním případě již prekoncepčním poradenstvím. Záměrem práce bylo zjistit, jaká je současná situace v oblasti přípravy žen na těhotenství a mateřství, které faktory ji determinují a jaký je její případný benefit. Užito bylo dotazníkového šetření a hodnocení vybraných antropometrických parametrů. Práce zjistila, že příprava žen na těhotenství a mateřství vykazuje značné rezervy projevené nedostatečnou informovaností i výskytem nevhodného či rizikového chování. Výsledky ve většině sledovaných parametrů korelovaly s dosaženým stupněm vzdělání a byly lepší u žen, které se na své těhotenství a mateřství připravovaly. Prenatální kurzy navštěvuje ale celkově malý počet žen, nejméně ženy s nižšími stupni vzdělání, pro které ale paradoxně kurzy přinášejí vyšší benefit.
Healthy lifestyle resulting from well-informed parental knowledge is a condition of both reproductive and general health. Results of current studies show that both pre-conceptual and prenatal unhealthy lifestyles of mothers/parents play an important role in the etiology of different health malfunctions and abnormalities in ontogeny. These malfunctions and abnormalities can be manifested either immediately or with a long latency. The knowledge and habits of women can be significantly influenced by midwives in prenatal courses or, optimally, in a pre-conception advisory capacity. The goal of our work was to ascertain the current situation of pregnanacy and maternity preparedness and associated determining factors. A questionnaire survey and evaluation of chosen anthropometrical parameters were used. The study revealed that existing pregnancy and maternity preparation is insufficient, with associated inadequacies or risks in behaviour. In most cases the results correlated with the educational capacity of mothers and were better in cases where the subjects had prepared for their pregnancy and maternity. Prenatal courses are attended by a relatively low number of women and are least attended by women with lower education levels, for whom such courses would yield greater benefits.
Radka Wilhelmová, Drahoslava Hrubá
Literatura
Transplantace ledviny od žijícího dárce inkompatibilního v krevní skupině představuje nový nástroj, jak zvýšit dostupnost transplantací. Většina evropských protokolů je založena na desenzitizačním ...protokolu s rituximabem, trojkombinace imunosupresiv, intravenózních imunoglobulinů a specifické imunoadsorpce, při které jsou z plazmy odstraňovány konkrétní hemaglutininy. Program transplantací ledvin od inkompatibilních dárců v krevní skupině byl v našem centru založen v roce 2011. Dosud bylo provedeno 21 těchto transplantací. Nejvyšší titr hemaglutininů před rituximabem byl 1 : 64 a korespondující počty imunoadsorpcí před transplantací od 2 do 9 výkonů. Po transplantaci byly imunoadsorpce prováděny podle aktuálního titru hemaglutininů 1–2krát u 5 nemocných. V posledních 2 letech jsou tyto transplantace nabízeny inkompatibilním příjemcům, kteří nenaleznou uplatnění v systému párových výměn ledvin anebo se účastní párové výměny s cílem dosáhnout vyšší míry shody v HLA antigenech. Hlavní komplikací bylo častější pooperační krvácení a infekce močových cest u rizikových nemocných. Ve většině protokolárních biopsií byla popsána pozitivita C4d barvení. Nebyla pozorována ztráta štěpu ani úmrtí nemocných.
Living donor AB0 incompatible kidney transplantation represents a new tool how to improve the access to transplantation. Majority of European protocols are based on desensitization with rituximab, triple drug immunosuppression, intravenous immunoglobulins and specific immunoadsoption (IA) which eliminates isohaemaglutinins. AB0i kidney transplant program was initiated in our centre in 2011 and 21 patients have received grafts from incompatible donors until recently. Highest accepted isohaemaglutinins titers before rituximab were 1 : 64 and corresponding pretransplant immunoadsorption procedures varied from 2 to 9. In 5 patients 1–2 IA procedures were performed also after transplantation. With the advent of paired exchange program the AB0i transplantation is offered to patients with unsuccessful matching run or with aim to improve HLA match between donor and recipient. The main complications were postoperative bleeding and urinary tract infections in patients at risk. Majority of protocol biopsies exhibited positivity of C4d staining. Neither graft loss nor patient death were noticed.
Ondřej Viklický, Alena Paříková, Janka Slatinská, Vladimír Hanzal, Libuše Pagáčová, Eva Honsová, Eva Kieslichová, Libor Janoušek, Jiří Froněk
Orální komplikace spojené s protinádorovou chemoterapií a transplantací krvetvorných buněk mohou být do značné míry eliminovány dobrou stomatologickou přípravou nemocného před plánovanou onkologickou ...léčbou a systematickou péčí o dutinu ústní v průběhu chemoterapie. Mezioborová spolupráce a systematická stomatologická péče jsou nejdůležitějšími faktory v prevenci komplikací.
The oral complication associated with cancer chemotherapy and hematopoietic stem cells transplantation may be prevented by excellent dental evaluation of the patient before onkology therapy and systematic oral hygiene intervention after chemotherapy. A multidisciplinary approach, systematic oral assessment are the most important factors in the prevention of significant complications.
Richard Pink, Petr Michl, Petr Tvrdý, Jindřich Pazdera
Lit.: 21
Akutní myeloidní leukemie (AML) je onemocnění především staršího věku s mediánem při stanovení diagnózy 69 let. Bohužel výsledky intenzivní léčby u nemocných starších 60 let s AML, tedy pacientů s ...nejvyššími riziky rozvoje AML, jsou neuspokojivé. Důvodem těchto neuspokojivých výsledků jsou zvýšená rizika mortality při samotné intenzivní chemoterapii u starších nemocných a dále samotná biologická podstata AML ve vyšším věku, která je spojena se zvýšenou rezistencí k intenzivní léčbě a s vyšším rizikem relapsu. Možnost provedení alogenní transplantace krvetvorných buněk po redukované přípravě v rámci konzolidační léčby za současně se zlepšující podpůrné péče v potransplantačním období může dle publikovaných výsledků zlepšit nepříznivou prognózu AML u nemocných starších 60 let. Limitací uvedeného postupu je fakt, že alogenní transplantaci v současné době nemůže podstoupit většina starších pacientů kurativně léčených pro AML z důvodu nedosažení kontroly základního onemocnění nebo z důvodu neuspokojivého celkového stavu neumožňujícího provedení transplantace. Zavedení nových léčebných postupů do léčby AML a další zlepšení samotných transplantačních postupů může v budoucnu potenciálně zvýšit možnost zařazení transplantace do léčby pacientů starších 60 let s AML.
Acute myeloid leukemia (AML) is disease of older age with the median of age at diagnosis 69 years. Unfortunately results of intensive treatment of patients older than 60 years with AML, thus patients with high-risk of AML development, are unsatisfactory. The reasons for this unsatisfactory results are higher risks of treatment-related mortality among older patients treated with intensive chemotherapy and biological characteristics of AML in older age with higher risk of AML resistance to intensive treatment and higher risk of AML relapse. According to published data reduced-intensity allogeneic transplantation as part of consolidation treatment and advancement in supportive care after transplantation can improve outcome of patients older than 60 years with AML. The limitation of this strategy is a fact that majority of older patients cannot undergo allogeneic transplantation due to unsatisfactory control of AML or due to diminished performance status which does not alow transplant procedure. New approaches to AML treatment and future improvements in transplant procedure could potentially increase the role of allogeneic transplantation in treatment of patients older than 60 years with AML.
Michal Karas
Lit.: 22