Skautska organizacija na varaždinskoj Gimnaziji bila je utemeljena na inicijativu školskih
vlasti početkom Prvog svjetskog rata, neposredno pred početak školske godine 1914./15.
Njezina svrha bila je ...pružanje pomoći pri funkcioniranju vojnih i državnih službi u ratnim
uvjetima. Pomažući gradskim i državnim službama, skauti su organizirali dežurstva i
kurirsku djelatnost na biciklima. Vojnicima su osiguravali okrjepu pri prolasku kroz Varaždin
i snalaženje pri boravku u gradu. Posebno značajna bila je pomoć skauta pri zbrinjavanju
ranjenika. Nakon završenog bolničkog tečaja, tijekom prve ratne godine obavezno su pomagali
pri prebacivanju ranjenika sa željezničkog kolodvora u bolnice, njegovanju i održavanju
kontakata s obiteljima. U svrhu sprečavanja zaraza, prvo je obustavljena njihova pomoć pri
zbrinjavanju ranjenika, a do kraja školske godine zamrla je njihova cjelokupna aktivnost.
U 180 godina postojanja Gradska knjižnica i čitaonica ”Metel Ožegović” Varaždin
je u svojim brojnim oblicima djelovanja bila i ostala jedan od bitnih čimbenika
života Varaždina i pripomogla mu dobiti ...epitet Varaždin – grad kulture,
odnosno status kulturnog središta ovog dijela Hrvatske. Stoga je važno prezentirati
raznovrsnost kulturnih zbivanja na Odjelu za odrasle Gradske knjižnice i
čitaonice ”Metel Ožegović” Varaždin u vremenskom razdoblju od 1991. do 2017.
godine, dakle ukupno 27 godina.
U razdoblju od 27 godina koje pokriva istraživanje važnu ulogu u aktivnostima
Knjižnice imali su njezini vodeći ljudi - direktori, odnosno ravnatelji. To su
redom bili: Ernest Fišer (1989. – 1991.); Marijan Kraš (1991. -2008.) i Mario
Šoštarić (2008. - ). Bogatstvo zbivanja na Odjelu za odrasle u sažetom obliku ima
sljedeće značajke, odnosno vrijednosti. U vremenskom periodu od 27 godina
održano je ukupno 536 događanja, gotovo 20 po godini, što je mnogo jer se to
odnosi uglavnom na devet mjeseci u godini (veljača, ožujak, travanj, svibanj, lipanj,
rujan, listopad, studeni i prosinac). Na tim događanjima sudjelovalo je više
od 1800 sudionika koji su bili govornici na večernjim zbivanjima, dok je organizatora
bilo gotovo 850. Knjižnica je u 27 godina obilježila 24 obljetnice, predstavila
dvadeset i dvoje poznatih varaždinskih književnika koji su u svojih 60 nastupa
obogatili kulturni život grada.
Događanja u Gradskoj knjižnici imaju različite nazive. Prema pozivnicama,
plakatima, obavijestima i karakteristikama samih događanja postoje 53 različite
formulacije koje čine ukupno 536 zbivanja u 27 godina (1991. - 2017.).
Prvih pet čine: predstavljanje knjiga - 307 knjiga, 54 autora; predavanja - 50;
izložbe - 25; književne večeri - 13 i svečani programi - 10.
Knjižnica, kazalište, muzeji i galerije čine poetiku varaždinskog kulturnog panoptikuma
tvoreći bogatstvo njegovog ukupnog života. Knjiga je njihova poveznica.
Knjižnica je mjesto koje objedinjuje kulturna događanja. Grad tako čuva
svoje temeljne povijesne vrijednosti.
Svečanosti knjige kojima smo svjedočili, ali često bili i sudionici u ovih 27 godina
dokaz su da je knjiga živa i da je nezaobilazni moćni subjekt našeg kulturnog
i svakog drugog življenja, te da će tako, nadamo se, biti uvijek.
Nowadays, different governments face serious challenges related to the conservation of their heritage assets. Therefore, the necessity emerged to look for other alternatives beyond the traditional ...ones, where PPP is one of these substitutions. Nevertheless, the implementation of PPP in heritage conservation is still restricted. Thus, this research tries to fill the void in the knowledge gap by investigating the potential pitfalls that would undermine PPPs in heritage conservation. This has been fulfilled through analysing the case of Varaždin County Palace in Croatia, whereby a semi-structured interview is used for data collection. This research has identified a group of five main pitfalls that prohibit the effective implementation of PPPs in built heritage, namely political commitment, a lack of understanding of the nature of PPPs among public bodies, the lack of a sound economic environment, the non-competitive characteristics of private operators, and misrepresentation of PPPs in Croatia.
U Varaždin je Janez Trdina stigao 1853. s namjerom da se protiv germanizacije
bori poučavanjem omladine na narodnom jeziku, no brzo se suočava s činjenicom da većina Varaždinaca, prije svega ...intelektualaca, švapčari, tj. koristi njemački jezik ne samo u službi, već i u svakodnevnim govornim situacijama kada međusobno razgovaraju autohtoni Varaždinci. Mladi slovenski profesor i zagovaratelj narodnoga jezika kritizira taj jezični fenomen prozivajući ilirce koji su se borili protiv latinskog i mađarskog jezika u narodnom preporodu, a sad sami u svakoj prilici umjesto narodnoga jezika koriste njemački. Nadalje, Trdina smatra da je sramota što u Varaždinu samo pet godina nakon ustanka Hrvata za svoj jezik građani ne žele govoriti hrvatski te je običaj da varaždinska gospoda švapčare. Stoga im upućuje izravnu kritiku ne obazirući se na posljedice. Štoviše, sami su Varaždinci postali svjesni činjenice da u njihovom gradu caruje njemački jezik tek četrdesetak godina nakon odlaska Trdine iz Varaždina te ga se zbog toga može smatrati pretečom kritike švapčarenja u Varaždinaca.
Marijaterezijanska politika zdravstvenih reformi i pozitivne demografije diljem dunavske monarhije, pa tako i u Bjelovaru, koji je carica Maria Theresia dala izgraditi u središtu Varaždinskoga ...generalata 1756. godine, sačinjavala je ozakonjenje školovanja zdravstvenih profesija, osnivanje bolnica i ksenodohija putem javnozdravstvenih i brojnih komunitetskih propisa, koji su bili ključni temelj kasnijih zdravstvenih zakona i propisa. U Bjelovaru do osnivanja grada nije postojala organizirana i profesionalna zdravstvena skrb, no od početka osnivanja grada provodila se zakonska zdravstvena regulativa u svim sastavnicama: osnovana je prva bolnica u gradu koja u kontinuitetu djeluje do danas; osnovane su satnijske sanitetske stanice s kirurzima i satnijskm primaljama diljem Generalata; osnovane su prve ljekarne; osnovani su ksenodohiji (lazareti) izvan grada kao svojevrsne karantene; u gradu i okolici službovali su brojni školovani zdravstveni djelatnici reguliranih profesija: liječnici (doktori medicine), viši i niži kirurzi, ljekarnici, primalje, liječnički pomoćnici i bolničari. Geografski položaj Varaždinskoga generalata i Bjelovara, daleko od aktivnih ratišta i habsburško-osmanske granice, osiguravao je uz implementaciju javnozdravstvenih uredbi ipak mirnije javno zdravlje i razvoj zdravstvene skrbi i medicine na koje se moglo utjecati centraliziranim pristupom s bečkoga dvora druge polovice 18. stoljeća.
Clay tobacco pipes from the collection of the Archaeological Department of the Varaždin City Museum were found during archaeological research, with one exception, in the wider area of Varaždin ...County. So, there is a pipe from the city of Lepoglava and two from the cave Vindija. Nevertheless, most of them were found in the area of the historic nucleus of the city Varaždin (27), in the wet ditch of the varaždin fortress colled Stari grad. Also, more of them are a result of the archaeological surveillance in the city itself; In the streets of Branko Vodnik and Petar Preradović, and from the surroundings of the church of St. Florian. All of these pipes belong to the eastern or Mediterranean group, with one exception that we attribute to the west, that is found in the ditch of the Old Town (cat. 1). The east is represented by two main types; Austro-Hungarian and Turkish. Most of the findings belong to the Austro-Hungarian type (cat. 7-30), and within them there is a larger group of Schemnitza pipe from Ban Štiavnica or their imitations (Grades 7-16), with the stamps of the workshops M. Hönig Schemnitz, Bodnar Schemnitz, Leop. Gross Schemnitz, Selmecz. They are to be traced to the 19th century of the pipe group (cat. 18-23) and can be attributed to Austrian workshops, and to the workshop of Josepha Partscha in Theresienfeld due to the stamp of the pipe (cat. 18). The examples (cat. 17) with the stamp LSLESINGER are attributed to the Hungarian workshop in the town of Papa, and the postal code PODRECS (cat. 24) are attributed to the production at the slovak workshop in Podrečany. There is also a group of so called café tobacco pipe (cat. 25-30), which we attribute to the production in Meidling, Vienna (cat. 25), then in the german city Cologne (cat. 26) and slovak Kolin (cat. 27-30). This production in Kolin can be recognized by the typical net decorations, which all date to the half of the 19th century. Turkish type is represented by 5 samples (cat. 2-6). It is a group of pipes that can be attributed to the so-called Borderland-type pipes. They belong to the group of the oldest found pipes of Croatia in the second half of the 17th century, and were used in borderland areas colled Vojna krajina or Militärgrenze, the area under militar rule of Habsburg monarchy, bordering the Ottoman Empire. Chronologically, this whole group of pipes from the Varaždin City Museum with 30 samples covers the period from the very beginnings of smoking in the 17th century, until the end of mass production and production at the end of the 19th century.
U radu se prikazuju rezultati vlastitih dijalektoloških istraživanja govora Svetoga
Đurđa, naselja koje pripada ludbreškoj Podravini. Na temelju građe
ekscerpirane iz transkripcija spontanoga ...diskursa te transkripcija ciljanih ispitivanja
različitih jezičnih razina (primijenjeni su Upitnik za HJA IHJJ-a i vlastiti
upitnici za proučavanje ludbreškopodravskih govora, a u više je navrata
bilježena i onimijska građa te leksička građa općenito) opisuje se suvremeni
konsonantski sustav govora. Opisani su inventar, realizacija, distribucija te povijesni
razvoj (odnosno podrijetlo jedinica konsonantskoga sustava).
Ferdo Pažur is a classical philologist, translator and writer from Varaždin. He attended the Varaždin Gymnasium and graduated in 1862 as the best student in the class. He worked at the same ...institution as a trainee teacher. He was teaching different subjects; Latin, Croatian, German and Geography. He continued his education at the University of Vienna where he was among the best students of classical philology. After returning to his homeland he worked at the Varaždin, Požega and Osijek high schools. Due to his alcohol addiction he became mentally ill. He lived by translating, writing and giving instructions. He spent his last days in almshouse (hospice) in Varaždin where he died. He was buried in the Varaždin cemetery. Ferdo Pažur left an abundant opus composed of translations and original works. There are more than thirty titles of Pažur’s translations. He mostly translated works of classical Greek and Roman authors which were used in schools. That brought him popularity abroad. Pažur wrote four original works which testify to the writer’s deep knowledge of the Croatian language and his love for the Croatian written word. Although forgotten, thanks to his rich work Ferdo Pažur occupies a significant place among Varaždin translators and linguists.
GIMNAZIJSKI OMLADINSKI KLUB V3 Horvat, Siniša
Radovi Zavoda za znanstveni rad Varaždin,
2020, Letnik:
31, Številka:
31
Journal Article, Web Resource
Recenzirano
Odprti dostop
As a part of Gimnazija Varaždin, Youth Club V3 was named after and founded on the 21st of September 1965 at the anniversary of the plight of V3 (fifth three) class of Kragujevac students. At first ...its activities were confined to the former Gimnazija drawing room which was at the time the biggest room in the school. After the reconstruction process of the Gimnazija building in the period between 1971 and 1973, aided by student volunteers, the basement of the school was refurbished for the purposes of the club activities. It continued to flourish until the start of the war which in 1990s marked the collapse of Yugoslavia and contributed to the establishment of the indepedent Republic of Croatia. As a student club which had only limited autonomy within the school, the club developed a rich and varied plan of activities which entailed the organization of public events, cultural and entertainment events intended for Gimnazija students and general public as well. Thanks to its own earnings, the club was partially independent in terms of its finances and its activities were mostly organized independently by the students with an indirect supervision of the school management. The club organized various spectacles for its students which were delivered by distinguished artists, writers, musicians and music groups, scientists, athletes, political activists and other important figures from the entire territory of Yugoslavia. Gimnazija students were thus offered not only a high-quality activity plan for their free time, but also a form of entertainment because the club would regularly, once a week set up disco-evenings as it was the only discoclub in Varaždin for many years. After the beginning of the War of Independence and the newly emerged social, political and economic system in the early 1990s, the activity of the youth club V3 was spontaneously discontinued. Its emptied premises were afterwards used by the Gimnazija management for a fast food facility catering to its students.
The core of the city of Varaždin is defined as a space that was surrounded with town’s graveyards and fortifications, by the 19th century, together with the site of the Old City fortress. ...Archaeological researches in this area were possible to divide into three main periods, in chronological order and in terms of performance intensity. The period before and during World War II (Filić’s research), then the period after the World War II and the period after 1993 The first period is characterized by the very beginning of excavation, since 1938 until 1943 when in the territory ofthe fortress the Old Town, under the direction of Krešimir Filić, was excavated in the area, due to the need of landscaping around the Old Town. The next period after the World War II was the time of stagnation of archaeological research in the city and it was marked by only two major archaeological researches in the city’s territory; research of the so-called Brvnara (log cabin) on today’s Franciscan Square in 1954 and 1962/63 year, probe in the inner courtyard of the Old Town fortress, led by B. Vikić from the Zagreb Archaeological Museum. The rest were only minor probes around the fort, architectural character in 1970/71 and sporadic rescue interventions of the curators of the Varaždin City Museum on locations within the city; in the 1966. Kukuljevićeva street, and in 1984 at the “Varteks” department store in the very center of the town. In the last period, since 1993, when two major archaeological excavations occur in the city (Blažekova street and corner of Šenoina street and Pavlinska street), archeological surveys and research intensified, with well supporting documentation. In that way, a total of 24 locations investigated within the city have been documented up to today, while the area within the territory of the fortress of the Old City during this period, was investigated on multiple archaeological probes, on 6 occasions.