Extended description:
Pomurje: letina koruze, zaščitna sredstva, čebele in manjši pridelek, izjava Marjan PERŠ, Fikšinci, izjava Metka BARBARIČ, Kmetijsko- gospodarska zbornica Slovenije, izjava ...DEJAN ŽIDAN, nekdanji kmetijski minister, Boris GUMILAR, Markišavci, nepodpisani izjavi, črv, struna, koruzno polje.
Pomurje: The Ministry of Agriculture banned several disinfection preparations for corn seeds last year, as they were supposedly responsible for the mass killing of bees. But it turned out that the measure will significantly lower this year's yield of corn.
Original language summary:
Pomurje: Ministrstvo za kmetijstvo je lani prepovedalo uporabo nekaterih pripravkov za razkuževanje semenske koruze. Ti naj bi bili krivi za množični pomor čebel. A se je pokazalo, da ta ukrep krepko klesti letošnji pridelek koruze.
Extended description:
Panorama pokrajine, Zagorje, anketa, kraj, promet, sprehajalci, invalid, postaja, železniška postaja, dim iz dimnika, pokrajina, hribi, naselje, bloki, tovarna , predavanje, ...dvorana, občani v velikem številu prisotni na predavanju o zdravju.
Izjave Jana Zaletel Kragelj, Zavod za zdravstveno varstvo Celje, Danica Slapar, direktorica Zdravstvenega doma Zagorje, Matej Forte, študent, Rudi Zupan, zdravnik in raziskovalec okoljskih vplivov in dr. Ivan Eržen, direktor Zavoda za zdravstveno varstvo Celje.
Information:
Research regarding the health of people in the Municipality of Zagorje ob Savi has shown that living in certain parts of this municipality poses a threat in developing chronic respiratory diseases during childhood and maybe in developing certain forms of cancer also.
Original language summary:
Zagorje ob Savi: raziskava o zdravju krajanov je pokazala, da življenje v nekaterih delih občine pomeni nevarnost za razvoj kroničnih obolenj dihal pri otrocih in morda tudi za razvoj nekaterih vrst raka.
Vrtača, unikatna kraška oblika in rezultat dolgotrajnih krasotvornih procesov,v Sloveniji ni posebej zaščitena v nobenem pravnem dokumentu. Na izbranih primerih so predstavljene značilnosti ...tradicionalne in sodobne rabe vrtač, primeri trajne degradacije ter vidnejši negativni in pozitivni okoljski učinki. Predstavljeni so obstoječi načini zaščite in možnosti za trajno ohranitev vrtač pri načrtovanju rabe prostora.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Nov pomor čebel, mrtve čebele, čebelnjak. Izjava Viktor Cvetlin, čebelar, čebela na dlani - bližnji posnetek, izjava Stanislav Matjaž - čebelar, mrtve čebele, izjave Janko Božič, Biotehnična fakulteta, Iztok Jarc, kmetijski minister.
A new bee plague followed by a massive decline in the number of bees has occurred in Domžale. A statement by Viktor Cvetlin, beekeeper, close-up of a bee and statements by Stanislav Matjaž, beekeeper. Janko Božič from the Biotechnical Faculty and Iztok Jarc, Minister of Agriculture.
Information:
Bee Plague in Slovenia in Vir pri Domžalah.
Original language summary:
Množični pomori čebel v Sloveniji v Viru pri Domžalah.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Gozdove ogroža lubadar: panorama gozd, smreka, izjava Igor Lampe, hlodi, lubadar pod lubjem, označevanje drevesa z rdečo barvo, izjava Franc Potočnik, Otoče; podiranje dreves, lovna past, vabe za lubadarja; zemljevid razširjenosti; izjava Igor Lampe, Zavod za gozdove Radovljica; Franc Pogačnik.
Gost v studiu, pogovor z Joštom Jakša, z Zavoda za gozdove Slovenije: posnetki gozda.
Bark beetle threaten forests: forest panorama, pine, a statement by Igor Lampe, logs, bark beetle under some bark, marking trees with red paint, a statement by Franc Potočnik, felling of trees, hunting traps and baits for the bark beetle, a map of their expansion; a statement by Igor Lampe from the Forestry Department of Radovljica and Franc Pogacnik from Otoče. The guest in the studio was Jošt Jakša from the Slovenia Forest Association.
Information:
Threats to forests due to bark beetles and the forestry departments measures to prevent further damage.
Original language summary:
Ogroženost gozdov zaradi lubadarja; ukrepi gozdarjev.
Extended description:
Varnostni ukrepi v Ljubljani, stavba WTC v Ljubljani, policija, ameriški vojaki v Luki Koper.
Information:
Security measures in Slovenia after terrorist attacks on the World ...Trade Centre in New York.
Original language summary:
Varnostni ukrepi v Sloveniji po terorističnih napadih na World Trade Center v New Yorku.
Extended description:
Information:
Condoms vending machines in Catering High School in Radenci and the local priest, high-ranking media controversy - event of the year, according to listeners Val 202 ...(radio station).
Original language summary:
Kondomat v Srednji šoli za gostinstvo v Radencih – medijsko izjemno odmevna polemika, dogodek leta po mnenju poslušalcev Vala 202.
Extended description:
Information:
Condom machines at the Slovene coast. A poster about illegal drugs and young people in front of a day clinic. A statement by Irma Merljak, a senior nurse. Young ...people on the street, posters, condoms in a box.
Original language summary:
Postavitev kondomatov na Obali, plakat na temo mamila, mladi pred zdravstvenim domom, kondomat, izjava Irma Merljak, višja medicinska sestra, mladi na ulici, plakati, kondomi v škatlici.
Extended description:
Dan boja proti AIDS-u; izjava Andreja ŠUŠTERŠIČ, študentka, avtomat za kondome - kondomat, izjava dr. Edita LESKOŠEK, znak za boj proti AIDSU-u - rdeč trak oz. pentlja na ...obleki. Namen svetovnega dneva proti AIDSU, ki je 1. decembra, je opozarjati, da je pandemijo AIDS-a in virusa HIV mogoče zajeziti s posredovanjem ustreznih informacij.
Information:
The main purpose of World Day against AIDS, 1 of December, is to indicate the pandemic nature of AIDS and HIV and trying to restrain them by providing relevant information.
Original language summary:
Namen svetovnega dneva proti AIDSU, 1. decembra, je opozarjati, da je pandemijo AIDS-a in virusa HIV mogoče zajeziti s posredovanjem ustreznih informacij.
Extended description:
Obisk černobilskih otrok v Sloveniji, letovanje v otroškem zdravilišču na Debelem rtiču; zdravniški pregled, otroci se igrajo, izjava učiteljica iz Ovruča Nina Knjazeva.
A visit ...by Chernobyl nuclear accident affected children in Slovenia. Clip shows their medical examination results, their carefree play and a teacher from Ovruch, Ukraine, Nina Knjazeva giving a statement about the children's vacation.
Information:
Holidays in Slovenia for Ukrainian children affected by the Chernobyl nuclear accident.
Original language summary:
Letovanje ukrajinskih otrok, prizadetih v jedrski nesreči v Černobilu, v Sloveniji.