This study provides an analysis of the monomodal and multimodal metaphors and metonymies depicting COVID-19 in a corpus of 250 memes. The theoretical framework adopted in this study included ...Conceptual Metaphor Theory (CMT) by Lakoff and Johnson (1980), Forceville's (2008) Mono-modal and Multimodal Metaphor Theory, and Musolff’s (2006) approach in identifying source domains scenarios. Various source domains that depict different aspects of COVID-19 were used, and some of them reflected certain aspects of the Jordanian culture. The analysis also revealed that multimodal metaphors were more frequent compared to monomodal ones. Primarily, the researchers ascribed the salient presence of multimodality to the medium-determined specificities characteristic where pictorial and textual cues are carefully selected to reinforce the message the meme intends to convey. Furthermore, conceptualizing a new pandemic required the pervasive use of multimodality. The analysis also demonstrated the crucial role of metonymy in interpreting certain conceptual metaphors.
•Analyzing monomodal and multimodal metaphors and metonymies depicting COVID-19.•Various source domains that depict different aspects of COVID-19 were used.•Multimodality is the most common type of the identified conceptual metaphors.•Conceptualizing a new pandemic required the intensive use of multimodality.
This volume presents an up-to-date cognitive-linguistic account of the Finnish cases that would serve the interests of an international audience. As the Finnish linguistic tradition has always ...considered grammatical cases to be meaningful elements, this volume also addresses the extensive work by earlier scholars from different theoretical backgrounds. The volume consists of an introduction and eleven articles. The introduction presents the system of Finnish cases and provides a brief overview of the main tenets of cognitive linguistics, offering guidance for those readers who are not familiar with cognitive linguistics. Some articles focus on one case and present a unified account of its functions, others analyse a larger group of cases that form a system (the local cases), whereas yet others address the use of cases in certain constructions (such as expressions of change). This collection of articles also discusses more general topics, such as the notion of case, questions of polysemy, the traditional division of cases into grammatical and semantic, the relationship between inflection and derivation, and the role of inflection in the categories of adpositions and adverbs.
Purpose. This paper examines the connotations of the most common ten animal metaphors in the Jordanian context as perceived by Jordanian Arabic speakers. Methods. The data were collected in three ...stages. First, the principal researcher shared a post on his Facebook account in which he asked his Jordanian-Arabic speaking virtual friends to report in a comment the most common animal metaphors they use. The researchers compiled 115 comments/responses with 1106 animal metaphor tokens. Second, the received tokens were used to identify the most common animal metaphors. Third, in order to identify the set of connotations of each animal metaphor, the researchers distributed a questionnaire to 137 (43 males and 94 females) students at The University of Jordan in which the respondents were asked to report when each of them tends to use each animal metaphor and for what connotations. Based on the received responses, a preliminary list of connotations was prepared. Finally, the proposed connotations were subjected to a validation process by two Jordanian-Arabic speaking linguists from the Department of English at the University of Jordan. Most of their judgments were compatible with those of the researchers and when there was an overlap, amendments were made to amalgamate the connotations together. Results. The findings show that the ten most common animal metaphors in the Jordanian context are (1) X IS A MONKEY, (2) X IS A DONKEY, (3) X IS A COW, (4) X IS A SNAKE, (5) X IS A DOG, (6) X IS A PIG, (7) X IS A BEAR, (8) X IS A DUCK, (9) X IS AN OWL, and (10) X IS A DEER. They have a total of 39 connotations. X IS A MONKEY is used to convey five connotations, the most common of which is hyperactivity. As for X IS A DONKEY, it has four connotations with stupidity being its most common connotation. X IS A COW has six connotations and it is mainly associated with obesity, especially when referring to females. X IS A SNAKE connotes being toxic and deceitful. With regard to X IS A DOG, it is associated mostly with ill-mannerisms. X IS A PIG has three connotations and it is mostly linked with being deceitful. As for X IS A BEAR, it has four connotations with its most frequent connotation being fat. X IS A DUCK has three connotations and it is associated mostly with being pretty with a beautiful body. X IS AN OWL has three connotations and it is linked mostly with being pessimistic. Finally, X IS A DEER has three connotations with being characterized by beauty as its most common connotation. Conclusions. The study concludes that animal metaphors are culturally loaded and that the environment we live in shapes the way we view animals and the way we use them metaphorically.
Na kraju vremena Znika, Marija
Jezik (Zagreb),
04/2022, Letnik:
69, Številka:
2-3
Journal Article
Odprti dostop
Čitatelj S. P. iz Rijeke postavio nam je pitanje je li imenica vremena u svezi na kraju vremena u jednini ili u množini. Naša dugogodišnja suradnica Marija Znika odgovorila mu je na pitanje.
The last few decades have seen declining marriage rates as people prioritize other life goals over marital commitments. While the explanations for this shifting tide are multifaceted, scholarly ...evidence suggests that portrayal of marriage in a negative light scares many young adults from the institution. Every community equips its people with experiences, attitudes and linguistic resources to conceptualize abstract phenomena such as marriage. Against this background, this study seeks to analyze analogies of marriage in Dholuo to reveal how cultural resources and experiences influence the conceptualization of marriage. The study adopts a descriptive research design. Data for the study was collected through interviews. Forty (40) speakers of the Kisumu South Nyanza (KSN) dialect were asked to provide analogies used to describe marriage in Dholuo. A total of 66 analogies were collected. Four annotators used the synectic method of analogy identification to verify the collected expressions. One analogy which implies that marriage is a transactional relationship was selected for analysis using the Conceptual Integration Theory (CIT). The study found that analogies pervade daily conversations but they are unconsciously used to describe abstract phenomena such as marriage. Additionally, the study found that in some marriages in the Luo community, love chemistry, compatibility and emotional investment take a backseat and partners see each other as a means to satisfy their selfish interests. The findings also indicate that conceptual mental spaces as a tenet of the CIT provide a plausible model for interpreting marriage as an abstract concept in Dholuo. The study concludes that analogy is culture-specific and should be investigated through the lenses of a cognitive linguist.
This study deals with illustrated etymological maps used as a new tool for detecting content preconceptions in proper names. This tool is characterized in the context of a constructivist education in ...which the error presents a desirable resource. Its appli-cation is realized in four phases and the greatest attention is paid to the third one – the analysis. The analysis points to more aspects of the graphical interpretation of the toponyms.
The focus of the paper is on the semantics of English phrasal verbs whose constituent verb is related to the concept of PLANTS. The investigated set of verbs includes twenty-two phrasal verbs ...featuring the particles OUT, OFF, UP, THROUGH, IN and AWAY. The analysis is conducted in the framework of cognitive semantics, which states that the meaning of phrasal verbs can be analysed in view of their constituent particles and the interplay between the verb meaning and the particle senses. It is concluded that the general meaning of the examined phrasal verbs is a result of different spatial configurations underlying the conceptual-semantic structure of the constituent particles, while their specific meanings are motivated by different conceptual metonymies stemming from the constituent verb. Numerous abstract meanings are additionally derived via various submetaphors of the basic metaphor COMPLEX ABSTRACT SYSTEMS ARE PLANTS embedded in the conceptual framework of the constituent verbs.
Abstract
In this paper I posit the use of a spread-fingered hand torque gesture among speakers of Northern Pastaza Kichwa (Quechuan, Ecuador) as a recurrent gesture conveying the semantic theme of
...absence
. The data come from a documentary video corpus collected by multiple researchers. The gesture prototypically takes the form of at least one pair of rapid rotations of the palm (the torque). Fingers can be spread or slightly flexed towards the palm to varying degrees. This gesture is performed in a consistent manner across speakers (and expressions) and co-occurs with a set of speech strings with related semantic meanings. Taking a cognitive linguistic approach, I analyse the form, function, and contexts of this gesture and argue that, taken together, it should be considered a recurrent gesture that indicates
absence
.
The phenomenon of fake news is considered as a multifaceted scientific problem that cannot be solved without using an interdisciplinary approach. The relevance of the study is due to the high degree ...of influence of falsifications on the information perception of a person, and consequently, on the cognitive safety of society. A fake is analyzed as a complex construct that does not have clear signs, but has an intentional effect on a person. Particular attention is paid to the characteristics of the interaction of cognitive mechanisms and language forms in the practice of interaction with fakes. The concept of “post-truth” is considered as an instrument of influence of multiple subjects on the audience by proclaiming the multiplicity of truths. The practices of combating illegal information content, based on the experience of various states are described. It is noted that in Russia, history is considered a key factor in the state policy of cognitive security. The article substantiates the need to find complementary resources in linguistic and historical sciences for effective countermeasures against information manipulation and presentation of unreliable information. The authors concluded that the priority task of interdisciplinary research at the present stage is the creation of a complementary empirical scientific base taking into account the methods of cognitive linguistics and the testing of theoretical models on recipients.
Phraseology, often considered a supplementary discipline in the past, now occupies a central place in many fields as an object of interdisciplinary research for cross-cultural and cross-linguistic ...studies in general and cognitive linguistics, pedagogy, translation, corpus and computational linguistics, lexicography, and psychology.
Two databases in Latvian and English are used to extract phraseological units (PUs) with the keyword “head”. The article aims to identify, compare and contrast metaphorical and metonymic Latvian and English phraseological units, discussing the similarities and differences in meanings of the base form of a phraseological unit (PU) and its use in every analysed case. Since metaphor and metonymy are central thought patterns in cognitive linguistics, testing their function in PUs is crucial. Metaphorical and metonymic Latvian PUs and their English counterparts are examined in the cognitive linguistic framework, analysing conceptual metaphors and conceptual metonymies.
Corresponding pairs of PUs are studied as one set to establish if they will function similarly. It can be concluded that pairs of PUs in both languages have the same structure, convey equivalent meanings and even have the same type of conceptual metonymy: a part stands for the whole, for instance, divas galvas (ir1) gudrākas nekā viena (two heads (are) smarter than one) and its English counterpart: “two heads are better than one”.