O presente artigo apresenta um estudo com características de investigação-ação, desenvolvido em contexto de estágio pedagógico e implementado numa turma do 3º ano de escolaridade (ensino básico). O ...estudo foca-se na sensibilização à diversidade linguística e cultural (SDLC), pretendendo desenvolver aprendizagens curricularmente previstas e competências transversais nos alunos, capacitando-os para viverem num mundo globalizado. Visa-se compreender modos de inserção das línguas das crianças nas práticas educativas, experimentando estratégias e recursos e refletindo sobre o seu contributo no desenvolvimento de diferentes competências nas crianças e na professora em formação inicial. O projeto supramencionado foi desenvolvido no âmbito do Mestrado em Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico e Ensino de Português e História e Geografia de Portugal no 2.º Ciclo do Ensino Básico de forma a apoiar o desenvolvimento profissional e pessoal da professora em formação, ampliando o seu conhecimento sobre a SDLC. Acreditando que a SDLC se mostra como um dos modos possíveis para enfrentar o desafio que a globalização representa para as escolas, este projeto teve como principais finalidades: i) desenvolver conhecimentos, atitudes, valores e capacidades dos alunos de forma a que sejam pessoas bem sucedidas numa sociedade que se apresenta cada vez mais globalizada e plurilingue; ii) compreender as vantagens da inserção curricular da SDLC em contexto de ensino-aprendizagem e de formação; iii) Desenvolver um projeto de SDLC com recurso a um Kamishibai Plurilingue2 (KP). Os dados foram recolhidos através de notas de campo, de fotografias tiradas às crianças durante as intervenções, de uma biografia linguística preenchida no início do projeto e das entrevistas em focus group efetuadas no final do mesmo. Os resultados desta investigação sugerem que os alunos desenvolveram conhecimentos, capacidades, atitudes e valores, tendo registado uma maior curiosidade face às línguas, após contactarem com a diversidade e pluralidade linguística circundante. Os resultados evidenciam que o projeto permitiu também que preconizassem atitudes de respeito e de valorização face ao Outro, apreciando a diversidade de repertórios linguísticos e de culturas, estando mais despertos para modos de comunicação global. Por sua vez, a professora em formação inicial desenvolveu conhecimentos sobre a abordagem SDLC, atividades e recursos, assim como a capacidade de refletir sobre o projeto desenvolvido e as suas repercussões nos alunos e em si própria, apesar da dificuldade de operacionalização de diferentes estratégias inicialmente previstas devido às restrições temporais e curriculares.
We innovate an IoT solution to archive and play the digital library of Kamishibai. Kamishibai is a form of Japanese picture story show. The solution has two aspects. The one is a regional ...vitalization to know cultural history of the residential area, and the other is an educational platform to design the programming education by using NFC device. In this paper, we report the experimental results to build a display and sound system to play the digital library of Kamishibai.
In this paper, we propose interactive and visual discovery method of hidden factors for accidents or incidents. Accidents or incidents tend to occur because of very small differences from an ideal ...situation. From the above viewpoint, we introduce scenario violation model and regard scenario violation as a gap from the proper scenario. Previously, we proposed abduction-based scenario violation determination strategy, but in this paper, we adopt the Kamishibai-KeyGraph to analyze multiple patterns at the same time. Then, we show a gap discovery procedure by using the Kamishibai-KeyGraph.
Discussions of animation often begin with etymologies of the word itself. In this vein, Paul Wells presents the following conventional definition of the termanimationin the opening section to ...hisUnderstanding Animation:
To animate, and the related words, animation, animated and animator all derive from the latin verb,animare, which means “to give life to,” and within the context of the animated film, this largely means the artificial creation of the illusion of movement in inanimate lines and forms. A working definition, therefore, of animation in practice, is that it is a film made by hand, frame-by-frame, providing an
Dans cet article, il s’agira d’établir des liens entre politiques éducatives européennes, pratiques d’éducation au plurilinguisme et de formation internationale des acteurs et actrices de l’éducation ...dans des contextes de mobilité. Nous nous appuierons sur l’expérimentation menée dans le projet Erasmus + Kamilala - Un projet de création et d’inclusion sociale par l’ouverture aux langues et aux cultures (https://kamilala.org/) durant lequel un évènement de formation a réuni une cinquantaine de participant.e.s de quatre pays (France, Grèce, Italie et Portugal) autour de pratiques pédagogiques plurielles à travers le Kamishibaï plurilingue (KP). L’objectif général de l’article vise à articuler des pratiques d’apprentissages, de formation et recherche, expérimentées lors du déroulement de ce projet Erasmus+. Ces pratiques convergent avec les orientations européennes. Or, ces dernières peinent souvent à trouver, au quotidien, des espaces de mise en œuvre, notamment en ce qui concerne les langues minoritaires, les langues des migrations et les langues non territoriales. Autour de cette problématique, nous commençons par analyser l’apport des KP dans le processus de mise en œuvre de politiques linguistiques éducatives plus ouvertes à la diversité et les effets d’une formation internationale d’enseignant.e.s, formatrice.s, étudiant.e.s et praticien.nes de terrain, issu.e.s des pays partenaires du projet et qui interviennent dans des contextes différents. Nous discutons ensuite de la transformation des savoirs par la mise en œuvre d’une formation collaborative au plurilinguisme, qui a mis en lumière les divergences et les convergences de différentes cultures, pratiques pédagogiques et approches conceptuelles.