Vabilo na predstavitev knjige spominov Franca Goričana, sadjarskega in vinogradniškega strokovnjaka iz Višnje vasi pri Vojniku, z naslovom Življenjska pot malega človeka.
Extended description:
Skopnel je sneg češnjevih cvetov in med listjem se že ponuja sočni sad. Zelo zgodaj so obrodile letos češnje na Koprskem. Sivček hiti s sladkim tovorom, ki ga bodo tovornjaki ...odpeljali naprej proti Reki, Ljubljani in Zagrebu. Na Koprskem so kar zadovoljni z letošnjo letino češenj, saj je za kakih 10 vagonov boljša od lanske. Kaj pa cene?
Extended description:
Skopnel je sneg češnjevih cvetov in med listjem se že ponuja sočni sad. Zelo zgodaj so obrodile letos češnje na Koprskem. Sivček hiti s sladkim tovorom, ki ga bodo tovornjaki odpeljali naprej proti Reki, Ljubljani in Zagrebu. Na Koprskem so kar zadovoljni z letošnjo letino češenj, saj je za kakih 10 vagonov boljša od lanske. Kaj pa cene?
Koper Region: The first cherry-picking of the season, and transportation to Ljubljana with a donkey cart.
Original language summary:
Koprsko - obiranje prvih češenj in prevoz na tržnico z oslovsko vprego.
Extended description:
Brestrnica: obiranje hrušk hardijevk, kot grozdje polna drevesa hrušk, obiranje, ženske pri delu v lepem, sončnem vremenu, obraz obiralke, prelaganje iz košare v zaboje, ...nalaganje zabojev na traktor. Toplo avgustovsko sonce je pospešilo zorenje hrušk plemenitih sort. Prav danes so končali obiranje hardijevk v Brestrnici, kjer se razprostira sodobni plantažni nasad. Letos je nasad izredno dobro rodil, saj so pridelali od 4 do 5 vagonov na hektar, 90 odstotkov pridelka pa je prvovrstne kakovosti, tako da dosegajo zelo visoko ceno, 75 dinarjev za kilogram. Potemtakem pridelek predstavlja najvišjo hektarsko vrednost, ki je bila kdajkoli dosežena. Odlična aroma in okus, zunanji videz, pravilno obiranje, sortiranje in razpošiljanje še povečujejo vrednost tega sočnega blaga, ki potuje v domača potrošna središča.
Brestrnica: Picking Hardijeva pears in an orchard.
Original language summary:
Brestrnica - obiranje hrušk hardijevk v sadovnjaku.
Extended description:
Brestrnica: obiranje hrušk hardijevk, kot grozdje polna drevesa hrušk, obiranje, ženske pri delu v lepem, sončnem vremenu, obraz obiralke, prelaganje iz košare v zaboje, nalaganje zabojev na traktor. Toplo avgustovsko sonce je pospešilo zorenje hrušk plemenitih sort. Prav danes so končali obiranje hardijevk v Brestrnici, kjer se razprostira sodobni plantažni nasad. Letos je nasad izredno dobro rodil, saj so pridelali od 4 do 5 vagonov na hektar, 90 odstotkov pridelka pa je prvovrstne kakovosti, tako da dosegajo zelo visoko ceno, 75 dinarjev za kilogram. Potemtakem pridelek predstavlja najvišjo hektarsko vrednost, ki je bila kdajkoli dosežena. Odlična aroma in okus, zunanji videz, pravilno obiranje, sortiranje in razpošiljanje še povečujejo vrednost tega sočnega blaga, ki potuje v domača potrošna središča.
Prispevek predstavlja rezultate empirične raziskave, katere cilj je bil ugotavljanje razlik v ocenjevanju pomena ključnih dejavnikov odločanja (poslovni cilji, zaznavanje tržnih razmer in vzvodov ...ter dejavnikov konkurenčnosti) med slovenskimi sadjarji. Raziskava je bila izvedena po metodi ankete z osebnim spraševanjem vseh, v register sadovnjakov vpisanih pravnih in fizičnih oseb. Z metodo faktorske analize so identificirali ključne spremenljivke pri opazovanih indikatorjih, na podlagi katerih so z metodami razvrščanja v skupine identificirali tipične skupine opazovanih sadjarjev. Rezultati kažejo, da se glede na cilje sadjarji delijo v dve skupini: ciljno orientirani in ciljno dezorientirani. Njihove zaznave tržnih razmer in trga določajo trije faktorji: trženjska konkurenčnost, organizacija pridelovalcev in tržna moč kupcev, po katerih jih je mogoče deliti v tri skupine: pristaše organizacije pridelovalcev, usmerjene h kupcu in netržno usmerjene. Razumevanje dejavnikov konkurenčnosti pojasnjujeta dva faktorja, upravljanje in sredstva, ki delita opazovane sadjarje v tri skupine: sadjarji tradicionalisti, sadjarji previdneži in sadjarji podjetniki. Potencialni nosilci razvoja so sadjarji podjetniki, ki so ciljno orientirani in usmerjeni h kupcu ali k organizaciji pridelovalcev. Teh je 38 % vseh sadjarjev, vpisanih v register sadovnjakov.
Extended description:
Šmarješke Toplice: kulinarična prireditev - jabolka na sto in en način, razstava jabolk, sokovi, jabolčni kis, stare sorte, Adamovo jabolko.
Šmarješke Toplice: A culinary event.
...Original language summary:
Šmarješke Toplice: kulinarična prireditev.
Extended description:
Zares sončna Goriška Brda so gostila več tisoč obiskovalcev, ki so prišli na vsakoletno, letos že devetnajsto turistično prireditev »Praznik češenj«. Pokušina vin, razstava ...češenj, sprevod okrašenih voz, ki so simbolizirali življenje in delo briškega kmeta, je dajalo utrip prireditvi, ki jo tudi tokrat pripravilo Turistično društvo Brda pod pokroviteljstvom tamkajšnje Kmetijske zadruge.
Spodnje Cerovo, Goriška Brda: praznik češenj, čeprav so Brici znani kot dobri vinogradniki, češnja še vedno ostaja simbol Goriških Brd; češnje, sadovnjak, obiranje češenj, pokušnja briških vin.
Extended description:
Zares sončna Goriška Brda so gostila več tisoč obiskovalcev, ki so prišli na vsakoletno, letos že devetnajsto turistično prireditev »Praznik češenj«. Pokušina vin, razstava češenj, sprevod okrašenih voz, ki so simbolizirali življenje in delo briškega kmeta, je dajalo utrip prireditvi, ki jo tudi tokrat pripravilo Turistično društvo Brda pod pokroviteljstvom tamkajšnje Kmetijske zadruge.
Spodnje Cerovo, Goriška Brda: praznik češenj, čeprav so Brici znani kot dobri vinogradniki, češnja še vedno ostaja simbol Goriških Brd; češnje, sadovnjak, obiranje češenj, pokušnja briških vin.
Spodnje Cerovo, Goriška Brda: A cherry festival.
Original language summary:
Spodnje Cerovo, Goriška Brda: praznik češenj.
Extended description:
Šentrupert na Dolenjskem: Festival marmelade, ocena več kot 80 vzorcev različnih marmelad v muzeju kozolcev na prostem, skupina kozolcev na polju, izjava Darinka RAKAR, Špela ...SMUK, vodja projekta Dobrote Dolenjske, Alja RABZELJ, vodja festivala, Urša REPŠE, Dežela kozolcev Šentrupert, lični kozarci na razstavnih stojnicah, pokušanje, degustacija, malček in dekletce z žlico sladkega namaza, mlad sadovnjak, lutke – marionete.
Šentrupert na Dolenjskem: A jam festival under idyllic hayracks.
Original language summary:
Šentrupert na Dolenjskem: festival marmelade pod idiličnimi kozolci.
Extended description:
Šentrupert na Dolenjskem: Festival marmelade, ocena več kot 80 vzorcev različnih marmelad v muzeju kozolcev na prostem, skupina kozolcev na polju, izjava Darinka RAKAR, Špela SMUK, vodja projekta Dobrote Dolenjske, Alja RABZELJ, vodja festivala, Urša REPŠE, Dežela kozolcev Šentrupert, lični kozarci na razstavnih stojnicah, pokušanje, degustacija, malček in dekletce z žlico sladkega namaza, mlad sadovnjak, lutke – marionete.
Extended description:
Information:
Posavje: Posavje fruit farmers are ready for the European Union; apple sorting and a statement by Toni Koršič, general manager of Sadjarska zadruga Posavje.
...Original language summary:
Posavje: posavski sadjarji pripravljeni za Evropo; razvrščanje jabolk, izjava Toni Koršič, direktor Sadjarske zadruge Posavje.