La scelta del tempo verbale adatto a una determinata situazione dipende dal rapporto tra il momento dell’avvenimento e quello dell’enunciazione. Se coincidono abbiamo a che fare con il tempo presente ...(Bertinetto). È necessario, però, ricordare che il presente è in grado di riferirsi agli eventi passati come accade spesso nei testi narrativi. Per capire lo scopo di questa scelta si sono analizzati diversi tipi di scrittura comprovanti che il presente nella narrativa può servire a sottolineare la posizione temporale del narratore (Il fu Mattia Pascal); a evidenziare un momento importante dal punto di vista dello svolgimento dell’azione (Se questo è un uomo); a costruire descrizioni (Vita) oppure far entrare il lettore nel vivo del racconto (Gli Italiani in Polonia nei secoli), dando l’impressione che egli sia un testimone diretto degli eventi raccontati.
Die Josephsnovelle ist ein Zeugnis der vordergründigen Widerfahrnisse Josephs und der hintergründigen Providenz Gottes. Um diese richtig zu verstehen, bedarf es der zielgerichteten Lektüre jener. Die ...Linse hierfür liefert die Josephsfigur im Schlussabschnitt 50,15–26 der Novelle. Dort bietet die Deutung Josephs eine providenzielle Sicht auf die Geschehnisse der vorherigen Kapitel. Dabei fungieren die engen Verbindungen von Kapitel 50 zu 37, das Motiv der Heimsuchung Gottes (50,24 f.), und des Hinaufführens der Gebeine Josephs (50,25) erzählstrategisch als Aufforderung zur Relecture, um mit einem geschärften Blick die verborgene Providenz Gottes in der Novelle von Kanaan nach Ägypten (neu) zu erkennen.
This article treats the classification of a writer in French language as either ‘Francophone’ or ‘French’, which is traditionally seen as a question of status, where the francophone stamp is seen as ...a mark of marginalization within the literary field. The starting point is the question whether the fact that an author shares a collective memory, as defined by Maurice Halbwachs, based on the experience of a specific ethnical group is likely to have an influence on him or her being perceived as a francophone rather than a French writer. If this is the case, what traces will a shared collective memory leave in a text, which might mark the writer as the Francophone ‘Other’, or to the contrary, as a national French writer? The issue is discussed using the example of two contemporary French novels, 'La Maquisarde' (2014) by the French writer Nora Hamdi, and 'La Femme sans sépulture' (2002) by the Algerian francophone writer Assia Djebar. The two novels feature a similar story and are both set in the context of the Algerian War. The argument of the article is that the theme of a novel is not the only factor likely to convey an image of its author as French or francophone, but that the literary enunciation and the narrative strategy are equally important. L’article traite du classement d’un écrivain de langue française en tant que ‹ francophone › ou ‹ français ›. Loin d’être neutre, la distinction est traditionnellement vue comme un marquage où l’étiquette francophone implique une marginalisation dans le champ littéraire. Notre point de départ est la question de savoir si le fait de partager une mémoire collective, dans le sens de Maurice Halbwachs, ancrée dans un groupe ethnique spécifique est apte à influencer le classement de l’auteur dans l’une ou l’autre catégorie. Le cas échéant, quelles sont les traces d’une mémoire collective dans un texte ? La question sera abordée à travers les exemples de 'La Maquisarde' (2014) de l’écrivaine française Nora Hamdi, et de 'La Femme sans sépulture' (2002) de l’Algérienne francophone Assia Djebar. Les deux romans contemporains de langue française traitent un thème similaire d’un destin de femme dans la Guerre d’Algérie. La thèse de l’article est que les choix de stratégie narrative et d’énonciation littéraire, autant que la thématique, sont capables d’influencer le classement de l’écrivain en tant qu’‹ Autre › francophone ou Français.
Las narraciones audiovisuales de viaje y de aventura en el interior del cuerpo humano son materia particularmente interesante para el análisis de vínculos entre ciencia, técnica y producción ...narrativa. Cuando el argumento central de la mediación científica es nuestro «invisible interior » , los intercambios entre estrategia narrativa, sistemas de representación y fines pedagógicos no se revelan solamente en gran número, sino que también de forma imbricada. Para poder entenderlos mejor, analizaremos dos experiencias inspiradas en diferentes narraciones basadas en los procesos de inmersión y de miniaturización : El viaje fantástico (1966), célebre película de Richard Fleischer y Body Wars (1989) una de las exitosas atracciones del parque de diversiones de epcot.
El estudio de la especifidad de cada objeto sobre el manejo de las relaciones entre mediación y espectacularidad, así como los efectos provocados en el público permite acercarlos hacia nuevos dispositivos de exposición que abordan temas científicos y técnicos.
Título : Mostrar «el invisible interior del cuerpo » : Entre mediación y espectacularidad.
Les récits audiovisuels de voyage et d’aventure à l’intérieur du corps humain constituent des objets particulièrement adéquats à l’exploration des liens entre science, technique et production narrative. Lorsque l’objet de la médiation scientifique est notre «invisible intérieur » , en effet, les interactions entre stratégie narrative, systèmes de représentation et enjeux pédagogiques apparaissent aussi nombreuses qu’imbriquées. Pour mieux les comprendre, nous analyserons deux expériences de récits distinctes basées sur les procédés de l’immersion et de la miniaturisation : Le Voyage fantastique (1966), le célèbre film de Richard Fleischer, et Body Wars (1989), l’une des attractions majeures du parc de loisirs d’epcot. L’étude des spécificités de chaque objet, dans le traitement des relations entre médiation et spectacularisation ainsi que dans les effets produits sur le public, par la re-médiation du film de cinéma en simulateur de mouvement permet de les rapprocher de certains dispositifs d’exposition récents traitants de sujets scientifiques et techniques.
Titre : Montrer “ l’invisible intérieur du corps” : Entre médiation et spectacularisation.
Audio-visual journey and adventure stories inside the human body represent a particularly suitable category of objects to explore the links between science, technology and narrative production. When the object of the scientific mediation is our «invisible inner body » , in fact, interactions between narrative strategies, representational systems and educational issues appear as multiple as interlaced. In an attempt to better understand them, we will analyse two separate story experiences both based on the process of immersion and miniaturisation : Fantastic Voyage (1966), the widely-famed Richard Fleischer film and Body Wars (1989), one of epcot theme park major attractions. A study of each object specificities based on their handling the relation between mediation and spectacularisation, as well as the effects on audience by the remediation of the film into a ride simulator, allows to assimilate them to some museum exhibition devices covering scientific and technical subjects.
Title : To show the “ invisible inner body” : From mediation to spectacularisation.
Di Crosta Marida. Montrer “l’invisible intérieur du corps” : Entre médiation et spectacularisation. In: Culture & Musées, n°18, 2011. Le récit dans la médiation des sciences et des techniques, sous la direction de Eric Triquet. pp. 151-173.
Thomas Hardy souhaitait que l’on se rappelât de lui comme poète. Sa réputation fut cependant bâtie sur ses romans. Partant de là, ses nouvelles, à la fois proches et différentes de sa production ...romanesque et poétique, offrent une perspective unique sur l’ensemble des écrits. Cette thèse se propose ainsi d’étudier les choix d’écriture en matière de discours narratif et de posture du narrateur. Il s’agit de comprendre de quelle façon les nouvelles, négligées au moins jusqu’aux travaux récents de Kristin Brady (The Short Stories of Thomas Hardy. Tales of Past and Present, 1982) et de Martin Ray (A Textual History of Hardy’s Short Stories, 1997), s’insèrent dans l’oeuvre et y trouvent leur juste place. Des analyses, menées au moyen de la narratologie de Genette ainsi que de la théorie de l’énonciation, montrent qu’une stratégie d’ensemble régit les choix en direction du narrateur. Il apparaît que toute ambivalence ou signe contradictoire surgissant ça et là relève encore de cette stratégie, laquelle est au service du projet d’écriture : raconter une histoire tout en faisant état de ce que Hardy nomme « les relations entre les sexes ». Au vu des contraintes et des codes auxquels la fiction et plus particulièrement le roman, doit se plier au cours de la période victorienne, une telle ambition semblerait vouée à l’échec, n’était la liberté offerte par la nouvelle, un genre dont l’étude formelle est alors en cours de développement. Au cours de l’étude, les nouvelles, en raison des différentes stratégies narratives qu’elles développent, émergent comme un espace médian faisant lien entre les romans et les poèmes : les premiers relèvent d’un genre alors trop codifié, et les seconds sont le lieu d’une liberté que l’auteur juge totale : « Perhaps I can express more fully in verse ideas and emotions which run counter to the inert crystallized opinion ».1 Au final, les nouvelles apparaissent comme une part essentielle de l’oeuvre, à égalité avec les romans et les poèmes qu’elles mettent en dialogue. Leur étude permet de comprendre les raisons qui ont incité l’auteur à mettre fin à sa carrière de romancier, alors même qu’il a poursuivi la rédaction de nouvelles jusqu’au début du vingtième siècle. Elle explique aussi pourquoi seule la poésie permettait à Hardy d’accomplir sa mission de raconteur d’histoires et d’observateur de la société de son temps. Enfin, et ce n’est pas le moindre de leur intérêt, les nouvelles offrent une occasion rare de considérer de plus près la figure qui abrite ce qui est communément appelé « l’auteur dans le texte ».
Thomas Hardy wanted to be remembered as a poet. His reputation, however, was built on his novels. In light of this, his short stories, both different from, and similar to, his novels and his poetry stylistically, offer a unique perspective on his writing as a whole. Accordingly, the purpose of this thesis is to study the choices the author made as regards the narrator’s posture and discourse. It ultimately aims at understanding how the short stories, long neglected and only quite recently brought into a new light by Kristin Brady’s The Short Stories of Thomas Hardy. Tales of Past and Present (1982) and Martin Ray’s A Textual History of Hardy’s Short Stories (1997), fit into the complete body of Hardy’s works. Analyses permitted by Gérard Genette’s theory of narratology and the French enunciation theory reveal that an overall strategy governs all the choices pertaining to the narrator, and that any contradictory or ambivalent sign is just part and parcel of that general scheme: to tell a story while offering the reader a snapshot of what Hardy called « the relation of the sexes ». Given the requirements that fiction, and more particularly the novel, had to meet in Victorian times, such a plan appears doomed to fail, were it not for the elbow room enabled by the short story, then a nascent genre. In the course of the study, Hardy’s short stories emerge as a middle ground between his novels and his poems in terms of the various narrative strategies they make it possible for the author to develop. By comparison, the novel is at that time far too coded as a genre to allow such liberties, and poetry is a completely free ground where Hardy can « express more fully … ideas and emotions which run counter to the inert crystallized opinion ».2 Eventually, the short stories appear an essential part of Hardy’s works, on equal terms with his novels and his poems. They shed bright light on the reason why Hardy decided to put an end to his career as a novelist whereas he went on writing short fiction until the turn of the century. They also make it clear in what sense only poetry could fit what he wanted to accomplish both as a storyteller and as an observer of the society of his time. Last but not least, the short stories offer a rare opportunity to look closer to the figure which lies behind what we call « the author-in-the-text ».
Au niveau des thèmes traités, les autobiographies de Gide et de Green sont de véritables modèles de confession homosexuelle – mais s’il est vrai que les deux écrivains se mettent à nu dans ces ...textes, il faut bien reconnaître qu’ils le font de manière très biaisée, à travers de multiples détours. Gide et Green emploient des stratégies narratives complexes, de sorte que ces aveux reposent sur un mouvement dialectique perpétuel entre confession et réticence. L'article propose une étude de ces stratégies narratives – notamment à partir de l’analyse de certains moments-clés de leurs autobiographies : les récits de leurs premières aventures sexuelles.
Dans ce survol de quelques romans publiés par des Françaises d’origine maghrébine, nous nous attardons sur l’adoption de la narratrice enfant ou adolescente pour dénoncer, parfois avec humour, les ...injustices, les humiliations et le tiraillement culturel au cœur des conflits identitaires éprouvés par les enfants d’immigrés maghrébins en France. Cette écriture romanesque se démarque de sa contrepartie masculine non seulement par son insistance sur la double marginalisation des filles en tant que victimes à la fois de racisme et de sexisme mais aussi par la suggestion que le salut se trouve pour elles davantage à l’extérieur qu’à l’intérieur du champ domestique.
Dans ce survol de quelques romans publiés par des Françaises d’origine maghrébine, nous nous attardons sur l’adoption de la narratrice enfant ou adolescente pour dénoncer, parfois avec humour, les ...injustices, les humiliations et le tiraillement culturel au cœur des conflits identitaires éprouvés par les enfants d’immigrés maghrébins en France. Cette écriture romanesque se démarque de sa contrepartie masculine non seulement par son insistance sur la double marginalisation des filles en tant que victimes à la fois de racisme et de sexisme mais aussi par la suggestion que le salut se trouve pour elles davantage à l’extérieur qu’à l’intérieur du champ domestique.
L'enfance des jeunes Brontë a été marquée par leurs jeux littéraires : ils ont créé un monde imaginaire dans lequel s'affrontaient héros réels et fictifs, en consignant leurs aventures dans de ...minuscules manuscrits. L'étude de ces textes permet d'observer chez Charlotte Brontë le processus de formation d'une écriture dialogique, qui se maintient dans les romans de maturité. Sa nouvelle situation énonciative lorsqu'elle soumet ses écrits au public amène toutefois un changement dans son rapport au lectorat, car ses nouveaux critiques ne dissocient pas dans leur réponse la femme de l'artiste. Ceci se traduit par la construction de deux Lecteurs Modèles, qui se voient chacun attribuer un rôle spécifique au sein d'un même texte. Les narrateurs font appel à la clémence du Lecteur Modèle / Juge, tandis qu'ils sollicitent – parfois simultanément – l'aptitude au déchiffrement du Lecteur Modèle / Interprète. Cette thèse a pour ambition d'identifier et d'analyser les différentes stratégies narratives résultant de cette création textuelle d'un double Lecteur Modèle, ce qui permet dans un second temps d'éclairer le sens des romans. Ces stratégies incluent notamment l'insertion de textes seconds ou de références intertextuelles, ainsi que la sémantisation d'éléments non-textuels, tels que les arts visuels ou les artisanats féminins. Cette intrication de plusieurs objets de déchiffrement crée des espaces d'équivoque et d'indécidabilité, qui doivent alors être investis par le lectorat empirique.
The Brontës' childhood was informed by their literary games: they created an imaginary world where they staged the confrontations between their heroes, real or fictitious, and which they used as a setting for numerous tales. A close study of these early writings sheds light on the formation, in Charlotte Brontë's work, of a dialogical mode of writing, which remains present throughout her later novels. Her new enunciative situation as she submits her work to the public at large leads to a shift in her perception of her readership: her new critics do not dissociate in her the woman from the writer, and assess her texts accordingly. This results in the creation of two Model Readers, each of whom is given a specific role within the frame of a same text. Brontë's narrators ask for the leniency of the Model Reader / Judge, at the same times as they call upon the Model Reader / Interpretant's aptitude at deciphering signs. This thesis aims at identifying and analysing the narrative strategies resulting from the creation of a double Model Reader, which help understand the meaning of the novels. These strategies include the insertion within the text of secondary texts or intertextual references, as well as the semanticisation of non-textual elements, such as visual arts or accomplishments. This intrication of various cyphers creates a locus of equivocation and undecidability, which must be invested by the empirical readership.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- La modernidad de las estrategias narrativas de Ramón Pérez de Ayala, que hoy reconoce la crítica, tiene que ver con aspectos de una ...personalidad y de un pensamiento. Algunas expresiones de esta modernidad son pioneras, pues los novelistas más renombrados de la renovación las consagrarán algo más tarde. Las novelas poemáticas de Pérez de Ayala no sólo implican un salto consciente sobre fronteras de géneros, sino que invitan a reflexionar sobre la naturaleza del lirismo del autor. Se contraponen pareceres de Ayala y de Joyce sobre la novela y se consideran relevantes planteamientos del primero, que a veces aconsejan reconsiderar interpretaciones, ya afianzadas, de alguna de sus obras.- Modernit y in Ramón Pérez de Ayala's narrative strategies, well acknowledged by today's criticism, is related to aspects of his personality and thought. Some features of this modernity are pioneer, since they wil l not be fully settled by the most renowned novelists of innovation till some time later. Pérez de Ayala's poetic novels not only mean a conscious step forward over genre borders, but also pose a reflection on the nature of the author's lyric voice. Some of Ayala's and Joyce's opinions on the novel are compared; statements of the former are considered relevant, whic h at times lead to re-consider already settled views on some of his works.- La modernité des stratégies narratives de Ramón Pérez de Ayala, que la critique de nos jours reconnaît, est liée à des aspects d'une personnalité et d'une pensée. Quelques expresions de cette modernité sont innovatrices, car les romanciers les plus célèbres du renouveau les consacreront peu de temps après. Les romans poématiques de Pérez de Ayala n'impliquent pas qu'un saut conscient sur des frontières des genres, mais elles invitent à réfléchir sur la nature du lyrisme de l'auteur. On oppose des opinions d'Ayala et de Joyce sur le roman et l'on juge remarquables des points de vue de celui-là qui conseillent parfois de réxaminer des interprétations, déjà fixées, de certaines de ses oeuvres.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana