(UL)
-
Primerjava stilnih značilnosti v prevodih risanih serij : diplomska seminarska nalogaZrimšek, Miha, 1992-V diplomski nalogi primerjam stilne značilnosti nemških in slovenskih podnapisov filma Nausicaä iz doline vetra (originalni naslov: Kaze no Tani no Nausicaä). Film izhaja iz Japonske, vendar pa je ... bil zelo popularen tako v angleško kot tudi nemško govorečem govornem okolju. Zanimalo me je predvsem to, če prevodi uporabljajo podobna slogovna sredstva in če poskušajo ohraniti register. To pa zato, ker imajo te stvari na mlajše občinstvo, kateremu so japonske risane serije oz. Animeji tudi namenjene, velik učinek in jim pomagajo pri razumevanju besedila, situacijskosti in kontekstualnosti. Zanima me tudi, če ima kakšen jezik boljše ali slabše možnosti repliciranja teh sestavin in ali jezikovna situacija znotraj neke skupnosti lahko vpliva na kvaliteto prevoda. Primer je razkorak med normo in rabo v slovenščini. Pri analizi sem nadalje ugotovil, da ima slovenščina kar velik problem pri prenašanju jezikovnih elementov iz originala, ko je ta vezan an druge nejezikovne elemente (situacija, prejemnik besedila, ...) in pa da na to močno vpliva nekonsistentna raba jezika. Nemščina je s tem imela manj problemov. Podnapise smo analizirali in primerjali na podlagi efekta in realizacije (torej s kakšnimi elementi je ciljni jezik poskušal doseči podobno).Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [M. Zrimšek], 2017Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 68913506
Avtor
Zrimšek, Miha, 1992-
Drugi avtorji
Kuster, Helena
Teme
nemščina |
stilistika |
register |
risane serije |
podnaslavljanje |
anime |
prevajanje |
diplomske seminarske naloge |
German language |
Slovene language |
stylistics |
register |
animated series |
subtitling |
anime |
translation
Knjižnica | Signatura – lokacija, inventarna št. ... | Status izvoda |
---|---|---|
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana | OHK - Germanistika SKL-DiplBP ZRIMŠEK M. Primerjava |
prosto - za čitalnico |
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Zrimšek, Miha, 1992- | |
Kuster, Helena | 28696 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: