Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
E-viri
  • Prilog o višejezičnosti soc...
    Jeličić, Ivan

    Vjesnik Istarskog arhiva, 12/2021, Letnik: 28, Številka: 2021
    Journal Article, Paper

    Rad donosi podatke o Samueleu Mayländeru (1866. – 1925.), socijalističkom vođi kasnohabsburške Rijeke i njegovoj obitelji. Mayländeri su bili podrijetlom židovi iz jugozapadne Ugarske, doseljeni u Rijeku krajem 19. stoljeća. Doseljeni Mayländeri uspješno se integriraju i asimiliraju u riječko i sjevernojadransko građansko društvu, neki udajom za pripadnike građanskih obitelji i obraćenjem na katoličku vjeroispovijest, a drugi uspješnim poslovnim karijerama. Zbog pomanjkanja primarne građe teško je dati odgovor na jezične prakse među pripadnicima obitelji. Ipak, iz objavljenih nekrologa u riječkim novinama, dokumentacije iz gimnazijskih dana i bračnih veza može se zaključiti kako je obitelj bila višejezična. Istraživanje je biografije samoga Samuelea Mayländera problematično jer, također, ne posjedujemo građu iz koje možemo neposredno razabrati njegove političke, nacionalne ili vjerske preferencije. Svakako, Samuele Mayländer bio je socijalističkoga opredjeljenja, kasnije i prvi predsjednik Komunističke partije Rijeka, ali i ličnost koja je bila pod utjecajem dominante riječke talijanske kulturne paradigme. Studij medicine u Beču, javna angažiranost i politička aktivnost ukazuju na Mayländerova opredjeljenja, ali, kao i ugarsko židovsko obiteljsko podrijetlo, i na njegovu višejezičnost. Na kraju, rad prati biografske podatke o Pavlu Kirchenknopfu, metalurškom radniku rodom iz Ugarske, koji početkom 20. stoljeća doseljava u Pulu i kasnije s obitelji u Rijeku. U Rijeci je Pavle Kirchenknopf označen kao socijalistički, odnosno komunistički aktivist i takvim zapamćen od lokalne historiografije. Biografija Pavla Kirchenknopfa korisna je za propitkivanje spoznaja o osobama radničkoga podrijetla i pitanja njihovih jezičnih praksi. Po sporadičnoj građi, iz matičnih knjiga rođenih u Puli i migracijama Kirchenknopfa, može se pretpostaviti kako se obitelj služila s više jezika. Zaključno, rad ukazuje kako pored pitanja višejezičnosti, socijalne i ekonomske teškoće trebaju biti uzete u obzir u društvenim i kulturnim povijestima sjevernoga Jadrana u kasnohabsburškom razdoblju, teškoće koje ostaju u pozadini idealiziranjem višejezičnoga habsburškog svijeta. The article provides data on Samuele Mayländer (1866–1925), socialist leader in late Habsburg Fiume/Rijeka, and his family. The Mayländer family were Jews from southwestern Hungary who had settled in Rijeka at the end of the nineteenth century. Following their move, the Mayländers successfully integrated and assimilated into the bourgeois society of Fiume/Rijeka and the northern Adriatic some marrying members of bourgeois families and converting to Roman Catholicism, others having successful professional carriers. A lack of primary sources does not allow one delineate language use among members of the family. However, through quoted obituaries in Rijeka’s newspapers, data of the local gymnasium, and marriages, it can be concluded that the family was multilingual. Research on Samuele Mayländer’s biography in particular is problematic since, again, there are no primary sources to understand his national, religious, or political preferences. However, it is clear that Samuele was a dedicated socialist. Later in life, he was the first president of Fiume/Rijeka’s communist party, but also someone under the influence of Fiume/Rijeka’s dominant Italian cultural paradigm. His medicine studies in Vienna, his public engagement and political activities, display Mayländer’s sympathies, but as as well as his Hungarian Jewish family background, his multilingualism. Finally, the article follows the biographic data of Paolo Kirchenknopf, a metal worker from Hungary who, at the beginning of the twentieth century, emigrated to Pula, and with his family later moved to Fiume/Rijeka. In Fiume/Rijeka, Kirchenknopf is marked as a socialist—more precisely as a communist activist—and is remembered as such in local historiography. The biography of Kirchenknopf is useful in that it allows one to gain knowledge about figures from working-class backgrounds and their linguistic practices. Based on various, scattered sources—from records of birth in Pula and Kirchenknopf's migrations—it can be estimated that this family used more than one language. In conclusion, the article points out how, aside from the question of multilingualism, social and economic difficulties have to be taken into account in the social and cultural histories of the northern Adriatic in the late Habsburg period—difficulties that remain in the background by idealizing the multilinguistic Habsburg world. Il saggio offre notizie su Samuele Mayländer (1866–1925) leader socialista della Fiume tardo asburgica e sulla sua famiglia. I Mayländer erano ebrei originari dall'Ungheria sudoccidentale, immigrati a Fiume verso la fine del 19 secolo. Gli immigrati Mayländer si integrano e assimilano con successo nella società borghese fiumana e nord adriatica alcuni sposandosi con membri di famiglie borghesi e convertendosi al cattolicesimo, altri intraprendendo carriere di successo. Causa la mancanza di fonti primarie è difficile desumere le pratiche linguistiche dei membri della famiglia. Tramite necrologi pubblicati nei giornali fiumani, documenti del periodo ginnasiale e i matrimoni, è possibile desumere che la famiglia era plurilinguistica. La ricerca sulla biografia di Samuele Mayländer è pure problematica perché non possediamo documentazione che possa in modo diretto farci desumere le sue preferenze politiche, nazionali, religiose o politiche. Certamente, Samuele Mayländer si considerava socialista, successivamente fu primo presidente del Partito comunista di Fiume, ma anche una personalità influenzata dal paradigma culturale italiano fiumano. Lo studio di medicina a Vienna, l’impegno pubblico e l’attività politica, dimostrano le simpatie del Mayländer ma, come le sue origini famigliari ebraiche ungheresi, anche il suo plurilinguismo. Infine, l'articolo segue i dati biografici su Paolo Kirchenkopf, operaio metallurgico originario dall'Ungheria che all'inizio del 20 secolo emigra a Pola e di seguito, con la famiglia, a Fiume. A Fiume Paolo Kirchenkopf è etichettato come attivista socialista ossia comunista e come tale ricordato dalla locale storiografia. La biografia di Paolo Kirchenkopf è utile per conoscere le biografie delle persone di estrazione operaia e la questione della loro passi linguistica. In base a documentazione sporadica, libri di nascita di Pola e le migrazioni dei Kirchenknopf, si può ipotizzare che la famiglia si serviva di più lingue. In conclusione, il lavoro indica come accanto alla questione del plurilinguismo le difficoltà sociali ed economiche devono essere prese in considerazione nelle storie sociali e culturali dell’alto Adriatico nel tardo periodo asburgico, difficoltà che rimangonoi sullo sfondo dell'idealizzato mondo plurilinguistico asburgico.