E-viri
Recenzirano
Odprti dostop
-
Lemghari, El Mustapha
SHS Web of Conferences, 2020, Letnik: 78Journal Article, Conference Proceeding
Cet article traite du sens métaphorique des expressions complexes. Il part du constat que la Théorie de la Métaphore Conceptuelle et la Théorie de l’Intégration Conceptuelle échouent à expliquer le processus à la base de l’émergence du sens des expressions multi-métaphoriques. D’une part, la Théorie de la Métaphore Conceptuelle n’explique pas la nature de la combinaison des métaphores à la base du sens des expressions complexes. D’autre part, la Théorie de l’Intégration Conceptuelle ne pose pas que les espaces mentaux comportent des éléments métaphoriques. Notre objectif est de fusionner ces deux théories en un modèle étendu. Ce modèle postule que l’intégration conceptuelle opère sur des espaces mentaux métaphoriques et génère des métaphores nouvelles qui structurent le sens des expressions et déterminent leurs forces illocutionnaires spécifiques. Nous appliquerons ce modèle à l’expression proverbiale « Jelly in a vise » et au proverbe « Pierre qui roule n’amasse pas mousse ». Ce choix est motivé par la pluralité de sens qui leur est reconnue dans la littérature sur le sujet. Towards an extended model of the conceptual integration of multi-metaphoric expressions. The paper deals with metaphorical meaning of complex expressions. It is based on some weakness Conceptual metaphor Theory and Blending Theory show in handling multi-metaphoricity. On the one hand, Conceptual Metaphor Theory fails to explain how metaphors underlying a complex expression combine and yield its metaphorical meaning. On the other, in investigating multi-metaphoricity, Blending Theory does not suppose that mental spaces of conceptual networks are metaphorical in character. Our aim is to combine both models into a broad approach which will turn out to be more consistent with the complex structure of multi-metaphorical expressions. The model’s originality resides in conceiving of mental spaces as being populated by metaphorical rather than nonmetaphorical elements. Blending processes give rise to blended metaphors the role of which is to frame multi-metaphorical expressions’ meanings and to determine their specific illocutionary forces. We will apply this model to the proverbial expression “Jelly in a vise” and to the proverb “A rolling stone gathers no moss”. Such a choice is motivated by the many readings these proverbs have been shown to involve.
Avtor
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
To gradivo vam je dostopno v celotnem besedilu. Če kljub temu želite naročiti gradivo, kliknite gumb Nadaljuj.