E-viri
Recenzirano
Odprti dostop
-
Suzana Todorović
Hrvatski dijalektološki zbornik, 01/2020 24Journal Article
V prispevku etimološko razčlenjujemo romanske leksikalne izposojenke v dveh šavrinskih besedilih, ki smo jih zapisali v Novi vasi nad Dragonjo in Padni, in sicer med dialektološkimi terenskimi raziskavami, v okviru katerih smo poleg besedišča zapisovali tudi pregovore, pesmi in pripovedi v narečju. V slovenski Istri domačini govorijo poleg šavrinske različice istrskega narečja tudi rižansko podnarečje, oba različka sta prisotna le v zaledju slovenskih obalnih mest. Romanizmi v istrskoslovenskem narečju so posledica interference z istrskobeneškim narečjem (v novejšem času tudi s standardno italijanščino), saj je bilo romansko (obmorsko) narečje do nedavnega glavni istrski sporazumevalni jezik.
Avtor
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
To gradivo vam je dostopno v celotnem besedilu. Če kljub temu želite naročiti gradivo, kliknite gumb Nadaljuj.