Akademska digitalna zbirka SLovenije - logo
E-viri
Celotno besedilo

  • 09/01/1996
    Video Recording

    Extended description: Drežnica: predstavitev kraja; drežniške deklice pojejo Čin, čin, Drežnica, lepa panorama vasi s cerkvijo, v ozadju Krn v megli, moški, ki se po maši zberejo v gostilni, izjava Franc KOREN, kartanje, mešanje kart, petje, hiše po vasi, izjavi Rina BERGINC, učiteljica in Jelka RAKUŠČEK, gostilničarka, izjava Stanko KOREN, predsednik turističnega društva o turizmu v vasi, Mirko KURINČIČ in njegova zbirka osebnih predmetov in orožja iz prve svetovne vojne, gasilski dom, izjava Jože KOKOŠIN, gasilec, Darko KOREN, vodja obrata Kolektor iz Drežnice, izdelovanje lesenih mask za drežniške pustove, pripravniški izpit, o tem običaju govorijo fantje v gostilni, izjave Tadej KOREN, Darjo BIZJAK in drugi, vriskajo, gostilničarka pripravi domačo jed - polento s skuto in ocvirki. Our place: living in mountain village of Drežnica. Original language summary: Naš kraj: življenje v gorski vasi Drežnica. Extended description: Drežnica: predstavitev kraja; drežniške deklice pojejo Čin, čin, Drežnica, lepa panorama vasi s cerkvijo, v ozadju Krn v megli, moški, ki se po maši zberejo v gostilni, izjava Franc KOREN, kartanje, mešanje kart, petje, hiše po vasi, izjavi Rina BERGINC, učiteljica in Jelka RAKUŠČEK, gostilničarka, izjava Stanko KOREN, predsednik turističnega društva o turizmu v vasi, Mirko KURINČIČ in njegova zbirka osebnih predmetov in orožja iz prve svetovne vojne, gasilski dom, izjava Jože KOKOŠIN, gasilec, Darko KOREN, vodja obrata Kolektor iz Drežnice, izdelovanje lesenih mask za drežniške pustove, pripravniški izpit, o tem običaju govorijo fantje v gostilni, izjave Tadej KOREN, Darjo BIZJAK in drugi, vriskajo, gostilničarka pripravi domačo jed - polento s skuto in ocvirki.