NUK - logo
National and University Library, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Razvoj in perspektive slovenske medicinske terminologije in leksikografije - zgodovinska vloga Zdravniškega vestnika = Development and perspectives of Slovenian medical terminology and lexicography- the historical role of Zdravniški vestnik
    Sket, Dušan
    Izhodišča: Namen članka je zgodovinski prikaz razvoja slovenske medicinske terminologije. Poseben poudarek je na prikazu vloge, ki jo ima pri tem razvojuZdravniški vestnik. Nakazan je pogled v ... bodočnost slovenske medicinske terminologije. Metode: Pregledali smo zgodovinsko in na medicinsko terminologijo nanašajočo se literaturo. Pregled: Slovenska medicinska beseda je bila najprej zapisana na področju porodništva v učbenikih za babice konec 18. stoletja. Ostale medicinske stroke v 19. stoletju niso razvijale slovensketerminologije, ker v Avstro-Ogrski ni bilo slovenske univerze. Opisani so načini publiciranja slovenskih medicinskih tekstov v 19. stoletju in prebujenje strokovnega pisanja v začetku 20. stoletja z objavljanjem v Liječničkem vjesniku. Prelom v razvoju slovenske medicinske besede nastopi z ustanovitvijo nepopolne Medicinske fakultete v Ljubljani (1919) in Zdravniškega vestnika (1929). Tik pred napadom sil Osi na Jugoslavijo izide Klinični besednjak Mirka Černiča (1941). Po osvoboditvi, na podlagi predvojnega razvoja terminologije, za katerega je zaslužen zlasti Zdravniški vestnik, nastopi po ustanovitvi kompletne Medicinske fakultete, v Ljubljani modernizacija slovenske medicinske terminologije z velikim prispevkom Zdravniškega vestnika. Poveča se število medicinskih revij, učbenikov in slovarjev, na prehodu v novo tisočletje pa izide obsežen Slovenski medicinski slovar, ki je do sedaj največji dosežek medicinske leksikografije na Slovenskem. Zaključek: Zdravniški vestnik je odigral zgodovinsko vlogo v razvoju sodobnega slovenskega medicinskega jezika. Ob silovitem razmahu medicinske publicistike pa prepušča svojo vlogo na področju terminologije Slovenskemu medicinskemu slovarju, ki naj bi ga v bodočnosti dograjevali in razvijali ob sodelovanju kateder in inštitutov obeh Medicinskih fakultet. Preko spleta naj bi bil tudi dostopen slovenski javnosti doma in na tujem.
    Type of material - article, component part
    Publish date - 2011
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 28082137