Po žetvi pšenice, so moški pripeljali snope z vozom do kozolca in jih vdevali v kozolec. Za podajanje snopov so uporabljali posebne vile, imenovane podajač. Za vdevanje na višje lege kozolca so ...uporabljali poseben zdelalni stol, imenovan hlapec.
Mlatiča sta delala v paru in sta mlatila le dva snopa naenkrat. Vsak par je začel mlatiti na svojem koncu nasada, tako, da so si šli naproti in se na sredi nasada križali. Tako je bil vsak snop ...omlačen po eni strani. Sedaj je bilo treba snope obrniti in postopek ponoviti.
Cepec, orodje, ki se uporablja pri mlačvi. Cepec sestavljajo: ročaj, cepec, glož in usnjen jermen. Cepec je imel zarezo in ročaj z bučko in glož, kar je omogočalo vrtenje cepca. Glož je bila narejena ...iz plasti približno 1,5 cm širokih usnjenih jermenov. Ročaj, cepec in glož, pa je med seboj povezoval kot vezalke ozek usnjen jermen.
Extended description:
Naš kraj: Zabukovje, panorama vasi, okolica; mož seka drva, izjava Branko CESAR, govedo v hlevu, ročna molža, točenje mleka v vedra makadamska in novo asfaltirana cesta, lepi ...travniki, izjava Janez PODLESNIK o cestah in prometnih povezavah z dolino, kolovozna pot, otroci na poti v šolo, deklica telefonira, telefonski drog, znamenje ob cesti, izjava Jože KUNŠEK, predsednik sveta KS Zabukovje, zgradba bivše osnovne šole, otroci čakajo na avtobus, vstopajo, nekdanja gostilna, izjava Karel KRANJC, bivši gostilničar, notranjost, lovske trofeje (polhi, lisice); beli kopasti oblaki na nebu, zvonik cerkve, prazna gostilna, farna cerkev sv. Lenarta, detajli, kužno znamenje, vinotoč, izjava Majda ZUPAN, vaščani na vrtu, fantje in možje pijejo in pojejo, harmonikar igra, psička z mladimi kužki.
Our place: introducing the village of Zabukovje.
Original language summary:
Naš kraj: življenje v vasi Zabukovje.
Extended description:
Naš kraj: Zabukovje, panorama vasi, okolica; mož seka drva, izjava Branko CESAR, govedo v hlevu, ročna molža, točenje mleka v vedra makadamska in novo asfaltirana cesta, lepi travniki, izjava Janez PODLESNIK o cestah in prometnih povezavah z dolino, kolovozna pot, otroci na poti v šolo, deklica telefonira, telefonski drog, znamenje ob cesti, izjava Jože KUNŠEK, predsednik sveta KS Zabukovje, zgradba bivše osnovne šole, otroci čakajo na avtobus, vstopajo, nekdanja gostilna, izjava Karel KRANJC, bivši gostilničar, notranjost, lovske trofeje (polhi, lisice); beli kopasti oblaki na nebu, zvonik cerkve, prazna gostilna, farna cerkev sv. Lenarta, detajli, kužno znamenje, vinotoč, izjava Majda ZUPAN, vaščani na vrtu, fantje in možje pijejo in pojejo, harmonikar igra, psička z mladimi kužki.
Extended description:
Stari trg ob Kolpi: izjava Marko Kobe, panorama kraja s cerkvijo, napisna tabla Poljanska dolina ob Kolpi, izkopavanje krompirja, obrat tovarne Unior, središče vasi, kmet pelje ...travo s samokolnico, starejša ženska z motiko in vedrom, deklica na rolerjih, zidanica, kašča, cerkev. O kraju in prebivalcih pripoveduje župnik Jože PAVLAKOVIČ, farna cerkev sv. Jerneja, notranjost, freske, oltar, lepa vhodna vrata, lepo obnovljena podružnična cerkev, deklica in igra z mačko, izjava Stane DRAŽUMERIČ, ravnatelj Osnovne šole Stari trg, mladi šahisti, izjavi Darja KAPŠ, Tadej KOBE, najboljša šahista, izjava Andrej RADE, reka Kolpa, piknik prostor, zidan kamin, obrežje, ribe v vodi, kanuist, napisna tabla Državna meja, lesen most čez reko Kolpo.
Extended description:
Stari trg ob Kolpi: izjava Marko Kobe, panorama kraja s cerkvijo, napisna tabla Poljanska dolina ob Kolpi, izkopavanje krompirja, obrat tovarne Unior, središče vasi, kmet pelje travo s samokolnico, starejša ženska z motiko in vedrom, deklica na rolerjih, zidanica, kašča, cerkev. O kraju in prebivalcih pripoveduje župnik Jože PAVLAKOVIČ, farna cerkev sv. Jerneja, notranjost, freske, oltar, lepa vhodna vrata, lepo obnovljena podružnična cerkev, deklica in igra z mačko, izjava Stane DRAŽUMERIČ, ravnatelj Osnovne šole Stari trg, mladi šahisti, izjavi Darja KAPŠ, Tadej KOBE, najboljša šahista, izjava Andrej RADE, reka Kolpa, piknik prostor, zidan kamin, obrežje, ribe v vodi, kanuist, napisna tabla Državna meja, lesen most čez reko Kolpo.
Stari trg ob Kolpi: on the town of Stari trg ob Kolpi and its inhabitants.
Original language summary:
Stari trg ob Kolpi: o kraju in prebivalcih Starega trga ob Kolpi.
Extended description:
Naš kraj - Podplanina: predstavitev kraja; vožnja s terenskim vozilom lovcev po zasneženi poti, izjave krajanov, panorama zaselka, hiše, tudi lesene, starejši ljudje v vasi, ...domačije, izjava Marinka LIPOVAC, gimnazijka, pokrajina, napisna tabla Mejni prehod, policija, carina, posebne vrste potujoča obrt - brušenje zob žage, izjava Ludvik VOLF, psiček v snegu, ledene sveče.
Our place: hunters have helped us visiting Podplanina.
Original language summary:
Naš kraj: lovci so nam pomagali pri obisku Podplanine.
Extended description:
Naš kraj - Podplanina: predstavitev kraja; vožnja s terenskim vozilom lovcev po zasneženi poti, izjave krajanov, panorama zaselka, hiše, tudi lesene, starejši ljudje v vasi, domačije, izjava Marinka LIPOVAC, gimnazijka, pokrajina, napisna tabla Mejni prehod, policija, carina, posebne vrste potujoča obrt - brušenje zob žage, izjava Ludvik VOLF, psiček v snegu, ledene sveče.