Diversity is one of the defining characteristics of contemporary German-language literature, not just in terms of the variety of authors writing in German today, but also in relation to theme, form, ...technique and style. However, common themes emerge: the Nazi past, transnationalism, globalisation, migration, religion and ethnicity, gender and sexuality, and identity. This book presents the novel in German since 1990 through a set of close readings both of international bestsellers (including Daniel Kehlmann's Measuring the World and W. G. Sebald's Austerlitz) and of less familiar, but important texts (such as Yadé Kara's Selam Berlin). Each novel discussed in the volume has been chosen on account of its aesthetic quality, its impact and its representativeness; the authors featured, among them Nobel Prize winners Günter Grass, Elfriede Jelinek and Herta Müller demonstrate the energy and quality of contemporary writing in German.
Many early novels were cosmopolitan books, read from London to Leipzig and beyond, available in nearly simultaneous translations into French, English, German, and other European languages. InNovel ...Translations, Bethany Wiggins charts just one of the paths by which newness-in its avatars as fashion, novelties, and the novel-entered the European world in the decades around 1700. As readers across Europe snapped up novels, they domesticated the genre. Across borders, the novel lent readers everywhere a suggestion of sophistication, a familiarity with circumstances beyond their local ken.
Into the eighteenth century, the modern German novel was not German at all; rather, it was French, as suggested by Germans' usage of the French word Roman to describe a wide variety of genres: pastoral romances, war and travel chronicles, heroic narratives, and courtly fictions. Carried in large part on the coattails of the Huguenot diaspora, these romans, nouvelles, amours secrets, histoires galantes, and histories scandaleuses shaped German literary culture to a previously unrecognized extent. Wiggin contends that this French chapter in the German novel's history began to draw to a close only in the 1720s, more than sixty years after the word first migrated into German. Only gradually did the Roman go native; it remained laden with the baggage from its "French" origins even into the nineteenth century.
Although some of the most distinguished German novels written since about 1770 are generally considered to be Bildungsromane, the term Bildungsroman is all too frequently used in English without an ...awareness of the tradition from which it arose.
Professor Swales concentrates on the roles of plot, characterization, and narrative commentary in novels by Wieland, Goethe, Stifter, Keller, Mann, and Hesse. By pointing out that the goal in each work is both elusive and problematic, he suggests a previously unsuspected ironic intent. His analysis adds to our awareness of the potentialities inherent in the novel.
Originally published in 1978.
ThePrinceton Legacy Libraryuses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The profound political and social changes Germany has undergone since 1989 have been reflected in an extraordinarily rich range of contemporary writing. Contemporary German Fiction focuses on the ...debates that have shaped the politics and culture of the new Germany that has emerged from the second half of the 1990s onwards and offers the first comprehensive account of key developments in German literary fiction within their social and historical context. Each chapter begins with an overview of a central theme, such as East German writing, West German writing, writing on the Nazi past, writing by women and writing by ethnic minorities. The authors discussed include Günter Grass, Ingo Schulze, Judith Hermann, Christa Wolf, Christian Kracht and Zafer Senocak. These informative and accessible readings build up a clear picture of the central themes and stylistic concerns of the best writers working in Germany today.
TheBildungsroman, or "novel of formation," has long led a paradoxical life within literary studies, having been construed both as a peculiarly German genre, a marker of that country's cultural ...difference from Western Europe, and as a universal expression of modernity. InFormative Fictions, Tobias Boes argues that the dual status of the Bildungsroman renders this novelistic form an elegant way to negotiate the diverging critical discourses surrounding national and world literature.
Since the late eighteenth century, authors have employed the story of a protagonist's journey into maturity as a powerful tool with which to facilitate the creation of national communities among their readers. Such attempts always stumble over what Boes calls "cosmopolitan remainders," identity claims that resist nationalism's aim for closure in the normative regime of the nation-state. These cosmopolitan remainders are responsible for the curiously hesitant endings of so many novels of formation.
InFormative Fictions, Boes presents readings of a number of novels-Goethe'sWilhelm Meister's Apprenticeship, Karl Leberecht Immermann'sThe Epigones, Gustav Freytag'sDebit and Credit, Alfred Döblin'sBerlin Alexanderplatz, and Thomas Mann'sDoctor Faustusamong them-that have always been felt to be particularly "German" and compares them with novels by such authors as George Eliot and James Joyce to show that what seem to be markers of national particularity can productively be read as topics of world literature.
German memories of the Second World War are controversial, and they are used to justify different positions on the use of military force. In this book, Maja Zehfuss studies the articulation of ...memories in novels in order to discuss and challenge arguments deployed in political and public debate. She explores memories that have generated considerable controversy, such as the flight and expulsion of Germans from the East, the bombing of German cities and the 'liberation' of Germany in 1945. She shows how memory retrospectively produces a past while claiming merely to invoke it, drawing attention to the complexities and contradictions within how truth, ethics, emotion, subjectivity and time are conceptualised. Zehfuss argues that the tensions and uncertainties revealed raise political questions that must be confronted, beyond the safety net of knowledge. This is a compelling book which pursues an original approach in exploring the politics of invocations of memory.
In Reconsidering the Emergence of the Gay Novel in English and German, James P. Wilper examines a key moment in the development of the modern gay novel by analyzing four novels by German, British, ...and American writers. Wilper studies how the texts are influenced by and respond and react to four schools of thought regarding male homosexuality in the late nineteenth and early twentieth centuries. The first is legal codes criminalizing sex acts between men and the religious doctrine that informs them. The second is the ancient Greek erotic philosophy, in which a revival of interest took place in the late nineteenth century. The third is sexual science (or “sexology”), which offered various medical and psychological explanations for same-sex desire and was employed variously to defend, as well as to attempt to cure, this "perversion."
Through a close reading of novels by Ulrike Kolb, Irmtraud Morgner, Emine Sevgi Ozdamar, Bernhard Schlink, Peter Schneider, and Uwe Timm, this book traces the cultural memory of the 1960s student ...movement in German fiction, revealing layers of remembering and forgetting that go beyond conventional boundaries of time and space. These novels engage this contestation by constructing a palimpsest of memories that reshape readers' understanding of the 1960s with respect to the end of the Cold War, the legacy of the Third Reich, and the Holocaust. Topographically, these novels refute assertions that East Germans were isolated from the political upheaval that took place in the late 1960s and 1970s. Through their aesthetic appropriations and subversions, these multicultural contributions challenge conventional understandings of German identity and at the same time lay down claims of belonging within a German society that is more openly diverse than ever before.